Eclesiastés 1 | Eclesiastés 1 |
Biblia en Rima | Reina-Valera 1995 (RVR1995) |
Copyright © 2010 | Copyright © 1995 |
by Converzión Producciones | by United Bible Societies |
Eclesiastés 1 | Eclesiastés 1 |
1. LA EXPERIENCIA DEL PREDICADOR (1.1--2.26) | 1. LA EXPERIENCIA DEL |
Todo es vanidad | PREDICADOR (1.1--2.26) |
Todo es vanidad | |
1 Palabras del Predicador (aquí van),[a] | 1 Palabras del Predicador, |
hijo de David, en Jerusalén majestad. | [a] hijo de David, |
2 «Vanidad de vanidades[b]--dijo el Predicador--; vanidad | rey en Jerusalén. |
de vanidades, todo es vanidad».[c] | |
2 «Vanidad de vanidades[b] | |
--dijo el Predicador--; | |
vanidad de vanidades, | |
todo es vanidad».[c] | |
3 ¿Qué provecho[d] el hombre obtendrá | 3 ¿Qué provecho[d] |
de todo el trabajo con que debajo del sol se da a afanar?[e] | obtiene el hombre |
4 Generación viene y generación va, | de todo el trabajo con |
pero la tierra siempre permanecerá .[f] | que se afanadebajo |
del sol?[e] | |
4 Generación va y | |
generación viene, | |
pero la tierra siempre | |
permanece.[f] | |
5 El sol aparece y el sol se va a ocultar, | 5 Sale el sol y se pone |
y se apresura de donde se levanta (al comenzar) | el sol,y se apresura a volver |
para volver,, al mismo lugar. | al lugarde donde se levanta. |
6 El viento hacia el sur se hace soplar, | |
6 El viento sopla hacia el sur, | |
luego gira hacia el norte; | |
y girando sin cesar, | |
gira hacia el norte luego; y girando sin cesar, de nuevo | de nuevo vuelve el viento |
vuelve a sus giros el viento. | a sus giros. |
7 van al mar Todos los ríos, pero | 7 Todos los ríos van al mar, |
el mar no se llena (por completo). | pero el mar no se llena. |
Al lugar de donde los ríos | |
Al lugar de donde los ríos vinieron, | vinieron,allí vuelven para |
allí vuelven para correr de nuevo. | correr de nuevo. |
8 Todas las cosas son fatigosas, más | 8 Todas las cosas son |
de lo que el hombre puede expresar. | fatigosas, más de lo que |
el hombre puede expresar. | |
Nunca se sacia el ojo de mirar | Nunca se sacia el ojo de ver |
ni el oído, de escuchar. | ni el oído de oir. |
9 ¿Qué es lo que fue? Lo mismo que será. | 9 ¿Qué es lo que fue? |
¿Qué es lo que ha sido hechoLo mismo que se hará, | Lo mismo que será. |
¿Qué es lo que ha sido | |
hecho? Lo mismo que | |
se hará, pues nada hay | |
pues nada hay debajo del sol (que sea) nuevo. | nuevo debajo del sol. |
10 ¿Acaso hay algo (verdadero) | 10 ¿Acaso hay algo de |
que pudiéramos ir diciendo: | que se pueda decir: |
«He aquí,,, esto es nuevo»? | «He aquí esto es nuevo»? |
Ya aconteció en los siglos | |
en los siglos que nos han precedido Ya aconteció. | que nos han precedido. |
11 No queda memoria de lo que precedió, | 11 No queda memoria |
ni tampoco de lo que ha de suceder | de lo que precedió, |
quedará memoria en los que vengan después. | ni tampoco de lo que |
ha de suceder quedará | |
memoria en los que | |
vengan después. | |
La experiencia del Predicador | La experiencia del Predicador |
12 Yo, el Predicador, fui rey | 12 Yo, el Predicador, fui rey |
sobre Israel en Jerusalén. | sobre Israel en Jerusalén. |
13 a inquirir y a buscar con sabiduría | 13 Me entregué de corazón[g] |
de corazón Me entregué [g] | a inquirir y a buscar con |
sabiduría sobre todo lo que | |
sobre todo lo que debajo de-el | se hace debajo del cielo; |
cielo se ponen a hacer; | este penoso trabajo dio Dios |
este penoso trabajo dio Dios a los hijos | a los hijos de los hombres |
de los hombres para que se ocupen en él. | para que se ocupen en él. |
14 Miré todas las obras que se hacen debajo del sol, | 14 Miré todas las obras que |
y vi que todo ello es vanidad y de espíritu aflicción.[h] | se hacen debajo del sol, |
15 Lo torcido no se puede enderezarse, | y vi que todo ello es vanidad |
y con lo incompleto no puede contarse. | y aflicción de espíritu.[h] |
15 Lo torcido no se puede | |
enderezar,y con lo | |
incompleto no puede | |
contarse. | |
16 Hablé yo en mi corazón, diciéndome (a mi mismo): | 16 Hablé yo en mi corazón, |
«He aquí, yo me he engrandecido, | diciendo: «He aquí, yo me |
y en sabiduría (mucho) he crecido | he engrandecido, y he |
más que todos mis predecesores en Jerusalén (que han habido),[i] | crecido en sabiduría más |
que todos mis predecesores | |
en Jerusalén,[i] y mi corazón | |
ha percibido mucha sabiduría | |
y mi corazón mucha sabiduría y ciencia ha percibido ». | y ciencia». |
17 De corazón me dediqué a conocer | 17 De corazón me dediqué |
la sabiduría, y también a entender | a conocer la sabiduría, |
las locuras y los desvaríos. | y también a entender las |
locuras y los desvaríos. | |
Y supe que aun esto era | |
Y supe que era aflicción de espíritu aun esto,[j] | aflicción de espíritu,[j] |
18 pues en la mucha sabiduría (yo lo que veo) | 18 pues en la mucha |
(que) hay mucho sufrimiento;[k] | sabiduría hay mucho |
y quien añade ciencia añade dolor con ello. | sufrimiento;[k] y quien |
añade ciencia, añade dolor. |
DESCARGAR GRATIS
No hay comentarios:
Publicar un comentario