Otros beneficios: Para pedir por una cura milagrosa
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”
Salmos 35 | Salmos 35 |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies |
Salmos 35 | Salmos 35 |
Dios escucha la oración | Dios escucha la oración |
Himno de David. | Himno de David. |
1 Dios mío, ataca a los que me atacan; | 1 Dios mío, |
combate a los que me combaten mata. | ataca a los que me atacan; |
2-3 Prepárate para la lucha y ven en mi ayuda. | combate a los que me combaten. |
¡ a los que me persiguen dales batalla aguda! | 2-3 Prepárate para la lucha |
y ven en mi ayuda. | |
¡Preséntales batalla | |
a los que me persiguen! | |
¡Prométeme que me salvarás! | ¡Prométeme que me salvarás! |
4 Pon en completa vergüenza a los que me quieren matar; | 4 Pon en completa vergüenza |
haz que huyan avergonzados los que buscan mi mal. | a los que quieren matarme; |
5 ¡Que el viento los arrastre como si fueran paja al volar | haz que huyan avergonzados |
los que buscan mi mal. | |
5 ¡Que el viento los arrastre | |
¡Que los persiga tu ángel! | como si fueran paja! |
6 ¡Que se tropiecen y resbalen | ¡Que tu ángel los persiga! |
en los caminos por donde anden! | 6 ¡Que se tropiecen y resbalen |
¡Que los persiga tu ángel! | en los caminos por donde andan! |
¡Que tu ángel los persiga! | |
7 No tenían ningún motivo pa tenderme una trampa. | 7 No tenían ningún motivo |
8 ¡Pues que les venga el desastre al hampa | para tenderme una trampa. |
antes de que se den cuenta anda! | 8 ¡Pues que les venga el desastre |
¡Que caigan en lo que ellos me entrampan | antes de que se den cuenta! |
¡Que caigan en la trampa | |
que quisieron tenderme! | |
9 Yo me quedaré muy contento | 9 Yo me quedaré muy contento |
con que tú me libres de ellos, | con que tú me libres de ellos, |
10 y diré con todas las mis fuerzas de mi pecho: | 10 y diré con todas mis fuerzas: |
"¡No hay otro Dios como tú Dios nuestro, | "¡No hay otro Dios como tú! |
Tú, Dios nuestro, | |
libras a los pobres e indefensos | libras a los pobres e indefensos |
del poder de quienes maltratan a estos". | del poder de quienes los maltratan". |
11 Unos testigos malvados se levantan | 11 Unos testigos malvados |
pero de lo que preguntan Pa acusarme no sé nada | se levantan para acusarme, |
¡pero yo no sé nada | |
de lo que me preguntan! | |
12 Lo que más me duele es que yo los traté bien | 12 Lo que más me duele |
y ahora ellos me tratan de el mal hacer. | es que yo los traté bien |
13 Cuando se enfermaban, yo me afligía por ellos. | y ahora ellos me tratan mal. |
Tan grande era mi tristeza que no comía ni me arreglaba y velos. | 13 Cuando se enfermaban, |
yo me afligía por ellos. | |
Tan grande era mi tristeza | |
que no comía ni me arreglaba. | |
Más bien, le pedía a Dios | Más bien, le pedía a Dios |
que el enfermo fuera yo. | que el enfermo fuera yo. |
14 Andaba yo muy triste y con la cabeza inclinada, | 14 Andaba yo muy triste |
como si muriera un hermano mi amigo o mi madre amada, | y con la cabeza inclinada, |
como si hubiera muerto mi madre, | |
mi hermano o mi amigo. | |
15-16 Pero cuando me vieron caído, | 15-16 Pero cuando me vieron caído, |
lo festejaron esos testigos. | esos testigos lo festejaron. |
Como si fueran unos extraños | Como si fueran unos extraños |
a los que yo no conociera, se volvieron mis contrarios | a los que yo no conociera, |
se pusieron en mi contra | |
y hablaron mal de mí; | |
y hablaron mal de mí; ¡sus ojos reflejaban odio! | ¡sus ojos reflejaban odio! |
17 Dios mío, ¿No piensas hacer nada por este episodio? | 17 Dios mío, |
¡Esos malvados me quieren destruir de algun modo! | ¿No piensas hacer nada? |
¡Sálvame la vida, lo único que tengo lo salmodio! | ¡Esos malvados me quieren destruir! |
¡Sálvame la vida, | |
18 Así te alabaré y daré gracias poderoso, | que es lo único que tengo! |
delante de todo tu pueblo valeroso, | 18 Así te alabaré y te daré gracias |
tu pueblo fuerte y numeroso. | delante de todo tu pueblo, |
19 No dejes que me hagan burla mis enemigos espantosos; | tu pueblo fuerte y numeroso. |
19 No dejes que me hagan burla | |
No dejes que se burlen de mí, | mis terribles enemigos; |
pues no tienen por qué odiarme asì. | No dejes que se burlen de mí, |
20 No hablan de en paz vivir, | pues no tienen por qué odiarme. |
sino que inventan mentiras contra el bueno y el gentil | 20 No hablan de vivir en paz, |
sino que inventan mentiras | |
21 Sin pensarlo dos veces, dicen: | contra la gente tranquila. |
"Tú fuiste hiciste ese crimen; | 21 Sin pensarlo dos veces, dicen: |
¡nosotros vimos que lo cometiste!" | "Tú cometiste ese crimen; |
22 Mi Señor y Dios, ¡tú todo lo viste | ¡nosotros mismos lo vimos!" |
22 Mi Señor y Dios, | |
me conoces mejor que ellos! | ¡tú me conoces mejor que ellos! |
¡no te alejes de mí,ni te niegues a escucharme en serio! | ¡no te alejes de mí, |
23 ¡Despierta y defiéndeme! | ni te niegues a escucharme! |
¡enciendete y hazme justicia Levántate! | 23 ¡Despierta y defiéndeme! |
¡Levántate y hazme justicia! | |
24 Tú eres un Dios justo: | 24 Tú eres un Dios justo: |
defiéndeme como sabes hacerlo y punto. | defiéndeme como sabes hacerlo. |
¡No dejes que se burlen de mí! | ¡No dejes que se burlen de mí! |
25 No les permitas que digan: "¡Se cumplió al fin | 25 No les permitas que digan: |
"¡Se cumplió nuestro deseo! | |
nuestro deseo! ¡Hemos acabado con él ya!" | ¡Hemos acabado con él!" |
26 Pon en completa vergüenza al que festeja mi mal; | 26 Pon en completa vergüenza |
cubre de vergüenza y deshonra | a todos los que festejan mi mal; |
a los que me creen poca cosa, | cubre de vergüenza y deshonra |
a los que me creen poca cosa, | |
27 pero haz que griten de alegría | |
los que desean mi bien. | |
Permíteles que siempre digan: | |
"¡Dios es muy grande! | |
27 pero haz que griten de alegría | ¡Busca el bien de quien le sirve!" |
los que desean mi bien. Permíteles que siempre digan: | 28 Yo, por mi parte, |
"¡Dios es muy graaande! ¡ quien le sirve le hace el bien!" | siempre te alabaré |
28 Yo, por mi paaaarte, siempre te alabaré Dios de bondad te diré. | y diré que eres un Dios de bondad. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario