Salmo de: acciòn de gracias
Cura fìsica: obstrucciones
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”
Salmos 41 (Biblia en Rima) | Salmos 41 |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies |
Devuélveme la salud | Devuélveme la salud |
Himno de David. | Himno de David. |
1 Dios bendice a los que cuidan de los pobres, | 1 Dios bendice |
cuando vengan dificultades salvarà a esos hombres | a los que cuidan de los pobres, |
2 Los cuidará,, y les dará vida, | y los pondrá a salvos |
los hará vivir felices en la tierra prometida | cuando vengan las dificultades. |
2 Los cuidará y les dará vida, | |
los hará vivir felices | |
en la tierra prometida | |
y a sus enemigos no dejará | y no dejará que sus enemigos |
que los puedan lastimar | les hagan ningún daño. |
3 Cuando se enfermen, Dios fuerzas les dará | 3 Cuando se enfermen, |
y Dios la salud les devolverá. | Dios les dará fuerzas |
y les devolverá la salud. | |
4 Yo, le he pedido a Jesùs: | 4 Yo le he pedido a Dios: |
"Tenme compasión; devuélveme la salud, | "Tenme compasión; |
pues he pecado contra ti". | devuélveme la salud, |
5 Mis enemigos me desean mal a mi, | pues he pecado contra ti". |
5 Mis enemigos desean mi mal, | |
y hasta dicen: | |
"¡Ya quisiéramos verlo muerto, | |
y hasta dicen:"¡Ya quisiéramos verlo muerto, | para que todos lo olviden!" |
para que todos olviden sus recuerdos!" | 6 Cuando vienen a visitarme |
6 sólo me traen chismes al visitarme; | sólo me traen chismes; |
y de mí chismorrean cuando `e mi casa salen. | y cuando se van |
salen hablando de mí. | |
7 Mis enemigos se juntan para perjudicarme; | 7 Mis enemigos se juntan |
hablan mal de mí con intenciones infames: | con la idea de perjudicarme; |
8 "Está en cama, y no volverá a levantarse. | con las peores intenciones |
¡Un demonio lo ha atacado así va a quedarse!" | hablan mal de mí: |
8 "Está en cama, | |
y no volverá a levantarse. | |
9 Hasta mi mejor amigo, en quien confiaba más, | ¡Un demonio lo ha atacado!" |
y con quien compartía mi pan, | 9 Hasta mi mejor amigo, |
se ha puesto en contra mía. | en quien yo más confiaba, |
10 Pero tú, Dios mío compadécete de mi vida; | y con quien compartía mi pan, |
se ha puesto en contra mía. | |
10 Pero tú, Dios mío, | |
¡devuélveme la saluuud, | compadécete de mí; |
y les daré su merecido! | ¡devuélveme la salud, |
11 Yo estaré seguro Jesùus | y les daré su merecido! |
de haberte complacido | 11 Yo estaré seguro |
de haberte complacido | |
cuando se den cuenta mis enemigos | cuando mis enemigos se den cuenta |
que victorioso yo he salido | que he salido victorioso. |
12 Tú siempre me sostendrás | 12 Tú siempre me sostendrás |
y en tu presencia, me mantendrás | y me mantendrás en tu presencia, |
porque soy inocente. | |
porque soy inocente. | 13 ¡Bendito sea el Dios de Israel, |
13¡Bendito sea el Dios de Israel eternamente , | ayer, hoy y siempre! |
ayer, hoy, y, siempre!¡Así sea! …. | ¡Así sea! |
Pongo mi confianza en Dios perpetuamente | Pongo mi confianza en Dios |
No hay comentarios:
Publicar un comentario