Género: Acción de gracias
Curación física: Para un embarazo y nacimiento feliz
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”
Salmos 107 | Salmos 107 |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies |
Salmos 107 | Salmos 107 |
Libro 5 | Libro 5 |
Dios es bueno con su pueblo | Dios es bueno con su pueblo |
1 ¡Alabemos,, a nuestro Dios! | 1 ¡Alabemos a nuestro Dios! |
¡Démosle gracias, porque es bueno el Señor! | ¡Démosle gracias, porque él es bueno! |
¡nunca deja de amarnos Dios! | ¡Dios nunca deja de amarnos! |
2 ¡Digámoslo nosotros pues él nos ayudò | 2 ¡Digámoslo nosotros |
pues él nos liberó | |
del poder de los egipcios nos liberó! | del poder de los egipcios! |
3 Digámoslo,,, nosotros hoy, | 3 Digámoslo nosotros, |
que somos su pueblo; pueblo que él reunió | que somos su pueblo; |
de países del norte sur este y oeste llamò. | pueblo que él reunió |
de países del norte y del sur, | |
del este y del oeste. | |
4 Nuestros abuelos andaban sin rumbo | 4 Nuestros abuelos andaban sin rumbo |
y por lugares desiertos por el mundo; | y por lugares desiertos; |
no encontraban el camino como vagabundos | no encontraban el camino |
sin hallar lugar habitado andaban errabundos | que los llevara a un lugar habitado. |
5 Tenían hambre y sed, y vieron perdida | 5 Tenían hambre y sed, |
la esperanza de quedar con vida. | y habían perdido la esperanza |
6 Llenos de angustia, oraron a Dios, | de quedar con vida. |
y él los libró de su aflicción. | 6 Llenos de angustia, oraron a Dios, |
y él los libró de su aflicción. | |
7 Los puso en el camino correcto mejor | 7 Los puso en el camino correcto |
que los llevara a un lugar con gente y protecciòn | que los llevara a un lugar habitado. |
8 ¡Demos gracias a Dios por su amor, | 8 ¡Demos gracias a Dios por su amor, |
por todo lo que ha hecho en nuestro favor! | por todo lo que ha hecho |
en favor nuestro! | |
9 ¡Dios calma al sediento, y al hambriento! | 9 ¡Dios calma la sed del sediento, |
10 estuvieron afligidos Nuestros abuelos; | y el hambre del hambriento! |
vivían en la esclavitud yyyy | 10 Nuestros abuelos estaban afligidos; |
no sabían qué hacer,ni a dónde ir, | vivían en la esclavitud |
y no sabían qué hacer, | |
ni a dónde ir, | |
11 pues no tomaron en cuenta | 11 pues no tomaron en cuenta |
lo que el Dios altísimo aconseja | los consejos del Dios altísimo |
y contra èl que se se rebelan. | y se rebelaron contra él. |
12 Por eso Dios los castigó de a de veras | 12 Por eso Dios los castigó |
con los trabajos más pesados; | |
con las labores más pesadas; | tropezaban, y nadie los levantaba. |
tropezaban, y nadie los levantaba. | |
13 Llenos de angustia, oraron a Dios, | 13 Llenos de angustia, oraron a Dios, |
y él los salvó de su aflicción; | y él los salvó de su aflicción; |
14 el camino a seguir les mostró | 14 les mostró el camino a seguir |
y de su esclavitud los libró. | y los libró de su esclavitud. |
15 ¡Demos gracias a Dios por su amor, | 15 ¡Demos gracias a Dios |
por todo lo que ha hecho en nuestro favor! | por su amor, |
por todo lo que ha hecho | |
en favor nuestro! | |
16 ¡Hizo pedazos las barras de hierro | 16 ¡Hizo pedazos las puertas de bronce |
de las puertas de bronce que se rompieron | y las barras de hierro |
las que nos tenían prisioneros! | que nos tenían prisioneros! |
17 y es que Nuestros abuelos tan rebeldes fueron | 17 Nuestros abuelos fueron tan rebeldes |
que se portaron como unos tontos; | |
que se portaron como unos tontos mal; | sufrieron mucho por su maldad. |
sufrieron mucho por su maldad. | |
18 ¡les vino tanta enfermedad | 18 ¡Tan enfermos se pusieron |
que vomitaban con tan sólo la comida mirar! | que al ver la comida vomitaban! |
19 Llenos de angustia, oraron a Dios, | 19 Llenos de angustia, oraron a Dios, |
y él los salvó de su aflicción; | y él los salvó de su aflicción; |
20 con sólo una orden los sanó. | 20 con sólo una orden los sanó. |
¡Así de la muerte los salvó! | ¡Así los salvó de la muerte! |
21 ¡Demos gracias a Dios por su amor, | 21 ¡Demos gracias a Dios |
por todo lo que ha hecho en nuestro favor! | por su amor, |
22 ¡Démosle muestras de gratitud hoy, | por todo lo que ha hecho |
y presentémosle ofrendas en su honor! | en favor nuestro! |
22 ¡Démosle muestras de gratitud, | |
y presentémosle ofrendas! | |
¡Anunciemos entre gritos de alegría | ¡Anunciemos entre gritos de alegría |
que èl ha hecho las maravillas! | las maravillas que ha hecho! |
23 Nuestros abuelos barcos adquirìan | 23 Nuestros abuelos compraron barcos |
y comerciando en otros países se ganaron la vida. | y se ganaron la vida |
comerciando en otros países. | |
24 En alta mar presenciaron la acción | 24 En alta mar presenciaron |
maravillosa de nuestro Dios: | la acción maravillosa de nuestro Dios: |
25 se levantaba grandes olas cuando Dios | 25 Dios dio una orden, |
una orden dio, y vino un fuerte ventarrón. | y vino un fuerte viento |
que levantaba grandes olas. | |
26 Cuando peligro se vio, | 26 Cuando se vieron en peligro, |
los marineros perdieron el valor; | los marineros perdieron el valor; |
eran lanzados con furor | eran lanzados de arriba a abajo, |
de arriba abajo ¡què dolor! | |
27 y de nada les servía ser | 27 y de nada les servía |
marineros expertos navegando bien, | ser marineros expertos, |
pues se tropezaban y caían gacho | pues se tropezaban y caían |
como si estuvieran borrachos. | como si estuvieran borrachos. |
28 Llenos de angustia, oraron a Dios, | 28 Llenos de angustia, oraron a Dios, |
y él los sacó de su aflicción; | y él los sacó de su aflicción; |
29 la furia de la tormenta,calmó | 29 calmó la furia de la tormenta, |
y las olas del mar aplacó. | y aplacó las olas del mar. |
30 Cuando la tormenta se calmó, | 30 Cuando se calmó la tormenta, |
ellos se pusieron muy contentos y Dios | ellos se pusieron muy contentos |
a su destino los llevó… | y Dios los llevó a su destino. |
31 ¡Demos gracias a Dios por su amor, | 31 ¡Demos gracias a Dios |
por su amor, | |
por todo lo que ha hecho | |
por todo lo que ha hecho en nuestro favor! | en favor nuestro! |
32 ¡Que lo alabe toda la poblaciòn | 32 ¡Que lo alabe todo el pueblo |
y sus gobernantes hoy por hoy! | y sus gobernantes! |
33 Dios en desiertos cambiò | 33 Dios convirtió en desiertos |
los ríos y los manantiales prefiriò, | los ríos y los manantiales, |
34 y a la tierra fértil pasò | 34 pero a la tierra fértil |
a ser tierra inútil asì la convirtió | la convirtió en tierra inútil, |
porque los que allí vivían | |
porque los que allí vivían | eran gente muy malvada; |
eran gente muy malagradecida; | |
35 en cambio, al desierto en tierra fértil transformò | 35 en cambio, al desierto |
entre lagunas y manantiales quedò . | lo convirtió en tierra fértil, |
rodeada de lagunas y manantiales. | |
36 Al pueblo que había pasado hambres, | 36 Al pueblo que había pasado hambres, |
lo dejó vivir allí, | lo dejó vivir allí, |
y ellos construyeron grandes ciudades, | y ellos construyeron grandes ciudades, |
37 sembraron campos, plantaron viñedos, ahi | 37 sembraron campos, |
plantaron viñedos, | |
y muy buenas cosechas obtuvieron. | y tuvieron muy buenas cosechas. |
38 Dios les dio su bendición, | 38 Dios les dio su bendición, |
y ellos muchos hijos tuvieron | y ellos tuvieron muchos hijos |
y sus ganados se multiplicaron por Dios. | y sus ganados se multiplicaron. |
39 Tiempo después, los malvados los humillaron | 39 Tiempo después, |
y los hicieron sufrir tanto tanto | los malvados los humillaron |
hasta que con vida. sólo unos pocos quedaron | y los hicieron sufrir, |
40 Pero Dios castigó a esos malvados | hasta que sólo unos pocos |
quedaron con vida. | |
40 Pero Dios castigó a esos malvados | |
y los hizo perderse | |
y los hizo perderse en desiertos sin caminos. | por desiertos sin caminos. |
41 A la gente pobre Dios le quita lo sufrido | 41 A la gente pobre |
la saca de su aflicción y y aumentan lo mismo | Dios la saca de su aflicción |
sus familias como sus rebaños que tienen consigo. | y hace que sus familias |
aumenten como sus rebaños. | |
42 Cuando ve esto la gente honrada, | 42 Cuando la gente honrada ve esto, |
se llena de alegría; pero la gente malvada | se llena de alegría; |
se queda callada. 43 Tomen esto en cuenta gente sabia, | pero los malvados se quedan callados. |
y pónganse a meditar en lo mucho que Dios nos ama. | 43 Tomen esto en cuenta los sabios, |
y pónganse a meditar | |
en lo mucho que Dios nos ama. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario