Curación física: Disfonías. Disfunciones en el habla.
Curación espiritual: Problemas de comunicación. Tartamudez.
Otros beneficios: Ilumina a quienes desean hallar su autentica vocación.
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”
Salmos 119 | Salmos 119 | |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) | |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 | |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies | |
Salmos 119 | Salmos 119 | |
Himno a la palabra de Dios | Himno a la palabra de Dios | |
1-2 Dios, tú bendices a los que van por buen camino, | 1-2 Dios, tú bendices | |
a los que de todo corazón tus enseñanzas siguen a ti mismo. | a los que van por buen camino, | |
3 Ellos no hacen nada malo: sólo a ti te obedecen. | a los que de todo corazón | |
4 Tú has ordenado que tus mandamientos desempeñen | siguen tus enseñanzas. | |
3 Ellos no hacen nada malo: | ||
sólo a ti te obedecen. | ||
4 Tú has ordenado | ||
y se cumplan al pie de la letra | que tus mandamientos | |
tal cual de la a la zeta. | se cumplan al pie de la letra. | |
5 Quiero corregir mi conducta | 5 Quiero corregir mi conducta | |
que tus mandamientos en mi se cumplan | y cumplir tus mandamientos. | |
6 Si los hago (cumplo), no tendré de qué avergonzarme. | 6 Si los cumplo, | |
7 y Si tu palabra vas a enseñarme, | no tendré de qué avergonzarme. | |
de todo corazón voy a alabarte | 7 Si me enseñas tu palabra, | |
8 y seré obediente (a tus mandatos).¡No vayas a abandonarme! | te alabaré de todo corazón | |
8 y seré obediente a tus mandatos. | ||
¡No me abandones! | ||
9 Sólo obedeciendo tu palabra | 9 Sólo obedeciendo tu palabra | |
pueden los jóvenes corregir su vida y labrarla. | pueden los jóvenes corregir su vida. | |
10-11 Yo te busco de todo corazón | 10-11 Yo te busco de todo corazón | |
y llevo tu palabra en mi reflexión. | y llevo tu palabra en mi pensamiento. | |
Mantenme fiel a tus enseñanzas | ||
Mantenme fiel a tus enseñanzas | para no pecar contra ti. | |
para no pecar contra ti anda. | ||
12 ¡Ben,dito, seas, mi, Dios! | 12 ¡Bendito seas, mi Dios! | |
¡Enséñame a obedecer tus mandatos Señor! | ¡Enséñame a obedecer tus mandatos! | |
13-15 Siempre estoy repitiendo lo que dijiste | 13-15 Siempre estoy repitiendo | |
las enseñanzas que tù nos diste . | las enseñanzas que nos diste. | |
En ellas pongo toda mi atención, | En ellas pongo toda mi atención, | |
pues me hacen más feliz que to` el oro de la creación. | pues me hacen más feliz | |
que todo el oro del mundo. | ||
16 Mi mayor placer son tus mandatos; | 16 Mi mayor placer son tus mandatos; | |
jamás me olvido de ellos son tus tratos. | jamás me olvido de ellos. | |
17-19 Yo estoy a tu servicio; trátame bien | 17-19 Yo estoy a tu servicio; | |
y todas tus órdenes las cumplirè. | trátame bien y cumpliré tus órdenes. | |
Estoy de paso en este mundo; | ||
Estoy de paso en este mundo; | dame a conocer tus mandamientos. | |
dame a conocer tus mandamientos y asuntos. | ¡Ayúdame a entender | |
¡Ayúdame a entender todas tus cosas | tus enseñanzas maravillosas! | |
tus enseñanzas maravillosas! | ||
20 por conocerlas Todo el día siento grandes deseos. | 20 Todo el día siento grandes deseos | |
21 ¡Qué lástima me dan los que no cumplen tus mandamientos! | por conocerlas. | |
¡ a esos orgullosos Tú los reprendes! | 21 ¡Qué lástima me dan | |
22 No dejes me desprecien pues te obedezco siempre | los que no cumplen tus mandamientos! | |
¡Tú reprendes a esos orgullosos! | ||
22 No permitas que me desprecien | ||
pues siempre obedezco tus mandatos. | ||
23 Los poderosos hacen planes contra mí, | 23 Los poderosos hacen planes contra mí, | |
pero yo sólo pienso en tus enseñanzas oh sì. | pero yo sólo pienso en tus enseñanzas. | |
24 Ellas me hacen feliz, | 24 Ellas me hacen feliz, | |
y me dan buenos consejos a mì. | y me dan buenos consejos. | |
25-28 Cumple tu promesa y dame ánimo, | 25-28 Cumple tu promesa y dame ánimo, | |
voy muy decaído con mi cántico | pues estoy muy decaído | |
y el dolor me está matando a làtigos. | y el dolor me está matando. | |
mi vida te he contado, y me contestas ràpido. | Yo te conté mi vida, | |
y tú me respondiste. | ||
¡Enséñame a tus ordenanzas cumplirlas | ¡Enséñame a cumplir tus mandatos | |
y a pensar sólo en tus maravillas! | y a pensar sólo en tus maravillas! | |
29 No me dejes decir mentiras; | 29 No me dejes decir mentiras; | |
¡por favor, enséñame tu palabrde vida ! | ¡por favor, enséñame tu palabra! | |
30-31 Dios mío, no me hagas quedar mal, pues confío | 30-31 Dios mío, no me hagas quedar mal, | |
en tus mandamientos, obedecerlos he decidido. | pues confío en tus mandamientos | |
32 No me tardo,, en cumplirlos,, | y he decidido obedecerlos. | |
porque me ayudaste para haberlos entendido. | 32 No me tardo en cumplirlos | |
porque me ayudaste a entenderlos. | ||
33-35 Dios mío, enséñame a cumplir tus mandamientos, | 33-35 Dios mío, | |
pues me hace feliz obedecerlos; | enséñame a cumplir tus mandamientos, | |
¡los cumpliré toda mi vida asì lo siento! | pues obedecerlos me hace feliz; | |
Aclara mi entendimiento, | ¡los cumpliré toda mi vida! | |
Aclara mi entendimiento, | ||
y los seguiré de todo corazón me llama. | y los seguiré de todo corazón. | |
36 Hazme pensar sólo en tu palabra, | 36 Hazme pensar sólo en tu palabra, | |
y no en las egoístas ganancias | y no en las ganancias egoístas. | |
letra por letra alfabéticamente me agrada. | ||
37-38 No me dejes seguir a dioses falsos, | 37-38 No me dejes seguir a dioses falsos, | |
pues quiero adorarte sólo a ti con salmos. | pues quiero adorarte sólo a ti. | |
¡Cumple tu promesa y dame motivación! | ¡Cumple tu promesa y dame ánimo! | |
39-40 Lo que más deseo es tu palabra en acciòn. | 39-40 Lo que más deseo es tu palabra. | |
Me asusta pensar que mis enemigos me desprecien. | Me asusta pensar | |
Ponme a salvo y dame ánimo antes que empiecen, | que mis enemigos me desprecien. | |
pues tú eres un juez justo. 41 Dios mío, | Ponme a salvo y dame ánimo, | |
muéstrame amor sálvame como has prometido. | pues tú eres un juez justo. | |
41 Dios mío, | ||
muéstrame tu amor y sálvame, | ||
tal como lo has prometido. | ||
42-43 Así podré responder a mis enemigos. | 42-43 Así podré responder a mis enemigos. | |
Permíteme hablar con la verdad, | Permíteme hablar con la verdad, | |
pues en tu palabra confío. | pues confío en tu palabra. | |
44-45 Puedo andar con toda libertad | 44-45 Puedo andar con toda libertad | |
porque sigo tus enseñanzas, | ||
porque tus enseñanzas sigo, | y siempre las cumpliré. | |
y siempre las he cumplido. | ||
46 En la presencia de reyes he podido | 46 En la presencia de reyes | |
decir tus mandatos sin vergüenza haber tenido. | podré hablar de tus mandamientos | |
y no sentirme avergonzado. | ||
47-48 Yo amo y deseo tu palabra | 47-48 Yo amo y deseo tu palabra | |
pues de alegría me llena con cien danzas. | pues me llena de alegría. | |
49 Tus promesas me dan esperanza; | 49 Tus promesas me dan esperanza; | |
¡no te olvides tenlo en tus remembranza! | ¡no te olvides de ellas! | |
50 Tus promesas me dan vida; | 50 Tus promesas me dan vida; | |
me consuelan las heridas. | me consuelan en mi dolor. | |
51-53 Dios míiio, | 51-53 Dios mío, | |
tu palabra eterna mi ser no olvida, | yo nunca olvido tu palabra eterna, | |
pues ella me da consuelo. | ||
pues ella me da consuelo. | Los orgullosos me ofenden; | |
Los orgullosos me ofenden; | me molesta saber que esos malvados | |
me molesta saber que esos malvados | no siguen tus enseñanzas. | |
no siguen tus enseñanzas. | Pero yo las cumplo sin falta. | |
Pero yo las cumplo sin falta. | ||
54 Poco tiempo estaré en este mundo, | 54 Poco tiempo estaré en este mundo, | |
pero siempre diré tu enseñanza vale mucho . | pero siempre diré | |
55 Dios mío, por las noches pronuncio | que es buena tu enseñanza. | |
tu nombre; Jesús quiero seguirte y estar juntos | 55 Dios mío, | |
por las noches pronuncio tu nombre; | ||
quiero seguir tus enseñanzas, | ||
56 pues es lo que me corresponde en serio. | 56 pues es lo que me corresponde. | |
57-58 Dios mío, tú eres todo lo que tengo; | 57-58 Dios mío, | |
de todo corazón obedecerte y agradarte quiero. | tú eres todo lo que tengo; | |
¡Cumple tu promesa y dame ánimo te espero! | de todo corazón | |
quiero obedecerte y agradarte. | ||
¡Cumple tu promesa y dame ánimo! | ||
59-60 No dejaré pasar más tiempo: | 59-60 No dejaré pasar más tiempo: | |
a pensar en mi conducta me he puesto, | me he puesto a pensar en mi conducta, | |
y he decidido seguir tus mandamientos. | y he decidido seguir tus mandamientos. | |
61 quieren atraparme Los perversos, | 61 Los malvados quieren atraparme, | |
pero yo no descuido tus enseñanzas. | ||
pero yo no descuido tus mandatos | ||
62 A medianoche me levanto y te alabo | 62 A medianoche me levanto y te alabo | |
porque tus juicios son justos y gratos. | porque tus sentencias son justas. | |
63 Soy amigo del que te obedece y adora tanto. | 63 Soy amigo de los que te adoran | |
y de los que te obedecen. | ||
64 Dios mío, tu amor llena toda la tierra; | 64 Dios mío, | |
¡ tus mandamientos muestrame enséña! | tu amor llena toda la tierra; | |
65 ¡trátame bien Dios mío, | ¡enséñame tus mandamientos! | |
tal como lo has prometido! | 65 Dios mío, ¡trátame bien, | |
tal como lo has prometido! | ||
66 Yo creo en tu palabra. | 66 Yo creo en tu palabra. | |
¡Dame más sabiduría e inteligencia! | ¡Dame más sabiduría e inteligencia! | |
67 Antes de que me castigaras, | 67 Antes de que me castigaras, | |
estuve alejado de ti, pero ahora obedezco tu palabra. | estuve alejado de ti, | |
pero ahora obedezco tu palabra. | ||
68 Tú eres bueno, y haces el bien; | 68 Tú eres bueno, y haces el bien; | |
enséñame tus mandamientos a obedecer. | enséñame a obedecer tus mandamientos. | |
69-70 hablan mal de mí Los inmodestos; | 69-70 Los orgullosos hablan mal de mí; | |
son gente que no tiene sentimientos. | son gente que no tiene sentimientos. | |
Pero yo sigo tus enseñanzas | ||
Pero yo sigo tus enseñanzas aqui | porque ellas me hacen feliz. | |
porque ellas me hacen feliz. | ||
71 Estuvo bien que me hicieras sufrir | 71 Estuvo bien que me hicieras sufrir | |
porque así tus enseñanzas entendí. | porque así entendí tus enseñanzas. | |
72 es de más valor Para mì esto | 72 Para mí, ellas son de más valor | |
que el oro y la plata lo manifiesto. | que el oro y la plata. | |
73 Tú me hiciste con tus propios dedos; | 73 Tú me hiciste con tus propias manos; | |
¡hazme obedecer tus mandamientos! | ¡hazme obedecer tus mandamientos! | |
74 Los que te adoran se alegran al verme, | 74 Los que te adoran | |
pues confío en tu palabra siempre. | se alegran al verme, | |
75 Dios mío, yo sé que tus mandatos son justos, | pues confío en tu palabra. | |
y merezco que me castigues . | 75 Dios mío, | |
yo sé que tus mandatos son justos, | ||
y merezco que me castigues. | ||
76-78 a darme ánimo Ven con tu amor, | 76-78 Ven con tu amor a darme ánimo, | |
pues feliz con tus enseñanzas soy. | pues soy feliz con tus enseñanzas. | |
Yo medito en eeellas | Yo medito en ellas | |
así que cumple tu promesa. | así que cumple tu promesa. | |
Avergüenza a esos orgullosos | ||
Avergüenza a esos orgullosos vamos | que sin motivo me hacen daño, | |
esos que sin motivo me hacen daño, | ||
79 Haz que se junten conmigo por algo | 79 Haz que se junten conmigo | |
todos los que a ti te adoramos, | todos los que te adoran, | |
para que conozcan tus mandamientos. | ||
para que conozcan tus leyes mandadas | ||
80 Hazme entender tus enseñanzas, | 80 Hazme entender tus enseñanzas, | |
para que yo no pase vergüenza por nada. | para que yo no pase vergüenza. | |
81-82 la vista se me nubla La vida se me escapa, , | 81-82 La vida se me escapa, | |
la vista se me nubla, | ||
esperando que cumplas tu promesa | ||
esperando que cumplas tu promesa | de venir a salvarme, | |
de venir a salvarme, pues yo confío en tu palabra. | pues yo confío en tu palabra. | |
83 Aunque ya estoy viejo y arrugado, | 83 Aunque ya estoy viejo y arrugado, | |
no me olvido de tu escritura santa. | no me olvido de tu palabra. | |
84-87 Esos orgullosos y embusteros malos | 84-87 Esos orgullosos y embusteros | |
que no siguen tus enseñanzas siguen en pecado, | que no siguen tus enseñanzas, | |
¿Cuándo vas a castigarlos? | me ponen trampas. | |
Casi conmigo han acabado, | ¿Cuándo vas a castigarlos? | |
Casi han acabado conmigo, | ||
pero yo obedezco tus mandamientos | pero yo obedezco tus mandamientos | |
porque son la verdadaremente honestos. | porque son la verdad. | |
¡Dame tu ayuda! 88 ¡Dame ánimo y te obedeceré, | ¡Dame tu ayuda! | |
pues tú eres un Dios de amor lo sè! | 88 ¡Dame ánimo y te obedeceré, | |
pues tú eres un Dios de amor! | ||
89-91 Dios mío, tú eres siempre fiel y eterno. | 89-91 Dios mío, | |
Mientras la tierra existan y el cielo, | tú eres eterno y siempre fiel. | |
tu palabra permanecerá; | Mientras el cielo y la tierra existan, | |
¡todo lo creado a tu servicio está! | tu palabra permanecerá; | |
¡todo lo creado está a tu servicio! | ||
92 Si tu palabra no me hiciera tan feliz, | 92 Si tu palabra no me hiciera tan feliz, | |
¡ya me hubiera muerto de tristeza aqui! | ¡ya me hubiera muerto de tristeza! | |
93 Jamás me olvido de tu palabra oir, | 93 Jamás me olvido de tu palabra, | |
pues ella me da vida lo tengo que decir. | pues ella me da vida. | |
94 ¡Sálvame, pues soy tuyo | 94 ¡Sálvame, pues soy tuyo | |
y cumplir tus mandamientos busco! | y busco cumplir tus mandamientos! | |
95 Hay malvados que quieren matarme, | 95 Hay malvados que quieren matarme, | |
pero yo quiero entender tus enseñanzas grandes. | pero yo quiero entender tus enseñanzas. | |
96 Todo en este mundo acabará; | 96 Todo en este mundo acabará; | |
¡sólo tu palabra no morirá (tienen fin!) | ¡sólo tu palabra no tienen fin! | |
97 ¡Tanto amo tus enseñanzas (jehová) | 97 ¡Tanto amo tus enseñanzas | |
que a todas horas medito en e-llas! | que a todas horas medito en ellas! | |
98-99 Siempre están conmigo, y me hacen aún más sabio digo | 98-99 Siempre están conmigo, | |
que mis maestros Y mis enemigos | y me hacen aún más sabio | |
100 Hasta mejor que los ancianos he entendido, | que mis enemigos y mis maestros. | |
porque las pongo en práctica y asì yo las vivo (contigo). | 100 Hasta entiendo mejor que los ancianos, | |
porque las pongo en práctica. | ||
101 Me he apartado de todo mal camino | 101 Me he apartado de todo mal camino | |
porque quiero obedecer tu palabra Dios mìo. | porque quiero obedecer tu palabra. | |
102 de tu enseñanza No me he ido | 102 No me he apartado de tu enseñanza | |
porque tú eres el maestro mìo. | porque tú eres mi maestro. | |
103-104 Me das tanta sabiduría | 103-104 Me das tanta sabiduría | |
que la mentira no soportaría. | que no soporto la mentira. | |
¡Tu palabra es para mí vida | ¡Tu palabra es para mí | |
más dulce que la miel mas conocida | más dulce que la miel! | |
105 Tu palabra es una lámpara veo | 105 Tu palabra es una lámpara | |
que a mi camino alumbra cada momento | que alumbra mi camino. | |
106 Cumpliré lo que te prometo: | 106 Cumpliré la promesa que te hice: | |
obedeceré tus justos mandamientos. | obedeceré tus justos mandamientos. | |
107-110 Dios mío,¡ya es mucho lo que he sufrido! | 107-110 Dios mío, | |
Mi vida está siempre en peligro, | ¡ya es mucho lo que he sufrido! | |
pero nunca tus enseñanzas olvido. | Mi vida está siempre en peligro, | |
me ponen trampas Los pervertidos, | pero nunca olvido tus enseñanzas. | |
Los malvados me ponen trampas, | ||
pero yo obedezco tus mandamientos. | pero yo obedezco tus mandamientos. | |
Recibe con agrado esta alabanza que te ofrezco, | Recibe con agrado | |
y enséñame tu palabra (a tiempo). | esta alabanza que te ofrezco, | |
dame ánimo y Cumple tu juramento. | y enséñame tu palabra. | |
Cumple tu promesa y dame ánimo. | ||
111-112 Tus enseñanzas son mías; | 111-112 Tus enseñanzas son mías; | |
¡ de mi corazón son la alegría! | ¡son la alegría de mi corazón! | |
He decidido cumplirlas | He decidido cumplirlas | |
para siempre y hasta el fin de mis dìas. | para siempre y hasta el fin. | |
113-115 ¡Déjenme solo, hombres perversos! | 113-115 ¡Déjenme solo, gente malvada! | |
¡Los odio porque no son sinceros! | ¡Los odio porque no son sinceros! | |
Pero a ti, Dios mío, te amo y deseo | Pero a ti, Dios mío, te amo | |
seguir tus enseñanzas eso yo quiero. | y quiero seguir tus enseñanzas. | |
Tú me das refugio y protección; | ||
Tú me das refugio y protección; | tus promesas me llenan de esperanza. | |
tus promesas me llenan de esperanza y amor. | ||
116 Dame fuerza y seguiré con vida, | 116 Dame fuerza y seguiré con vida, | |
tal como en tu palabra fue prometida; | tal como lo has prometido; | |
¡no defraudes mi confianza! | ||
¡no defraudes mi confianza! | ||
117 ¡Ayúdame y ponme a salvo en mi casa | 117 ¡Ayúdame y ponme a salvo | |
para que obedezca tu palabra! | para que obedezca tu palabra! | |
118-119 Aleja a los malvados que de ti mal hablan | 118-119 A los malvados de este mundo | |
que desprecian tus enseñanzas | ||
de este mundo quienes rechazan | no los quieres tener cerca; | |
tus enseñanzas no quieres cerca ni los abrazas; | los tratas como a basura. | |
como a basura los tratas | De nada les sirve hacer planes malvados; | |
sus feos planes no les sirve De nada; | yo, en cambio, obedezco tu palabra. | |
yo, en cambio, tu palabra. obedezco | ||
120 en tu presencia Tiemblo de miedo; | 120 Tiemblo de miedo en tu presencia; | |
¡tu palabra me hace temblar velo! | ¡tu palabra me hacen temblar! | |
121 Dios¡ no me dejes en manos de perversos! | 121 Dios mío, ¡no me dejes caer | |
en manos de mis enemigos! | ||
Yo hago lo que es bueno y justo; | Yo hago lo que es bueno y justo; | |
122 haz que siempre me vaya bien | 122 haz que siempre me vaya bien, | |
que siempre este agusto, | y que no me molesten los orgullosos. | |
que los orgullosos no molesten mi fe. | ||
123 La vista se me nubla | 123 La vista se me nubla | |
esperando que tu promesa cumplas | esperando que cumplas tu promesa | |
de venir en mi ayuda. | de venir a ayudarme. | |
124 ¡Trátame con amor y ternura, | 124 ¡Trátame con mucho amor, | |
y enséñame tus mandamientos! | ||
y enséñame tus mandamientos! | ||
125 Permíteme llegar a entenderlos, | 125 Permíteme llegar a entenderlos, | |
pues quiero comprenderlos. | pues los quiero comprender. | |
126 Dios mío, de que actúes ya es tiempo, | 126 Dios mío, | |
ya es hora de que actúes, | ||
pues nadie cumple tus mandatos. | pues nadie cumple tus mandatos. | |
127 Prefiero tus mandamientos los amo | 127 Prefiero tus mandamientos | |
que tener muchas riquezas en vano. | que tener muchas riquezas. | |
128 Por eso los sigo y no soporto el engaño. | 128 Por eso los sigo | |
y no soporto la mentira. | ||
129 ¡Tus enseñanzas son maravillosas! | 129 ¡Tus enseñanzas son maravillosas! | |
¡Por eso las sigo fielmente son hermosas! | ¡Por eso las sigo fielmente! | |
130 Cuando un maestro las explica, y esboza | 130 Cuando un maestro las explica, | |
hasta la gente sencilla las entiende goza. | hasta la gente sencilla las entiende. | |
131 Deseo conocer tus mandamientos; | 131 Deseo conocer tus mandamientos; | |
¡me muero por entenderlos! | ¡me muero por entenderlos! | |
132 Dios mío, ¡atiéndenos y compasión tennos | 132 Dios mío, | |
como a los que te aman como acostumbras hacerlo! | ¡atiéndeme y tenme compasión | |
como acostumbras hacerlo | ||
con todos los que te aman! | ||
133-134 Guíame, como has prometido correcto; | 133-134 Guíame, como lo has prometido; | |
¡yo quiero cumplir (todo) tus mandamientos! | ¡yo quiero cumplir tus mandamientos! | |
No dejes que me maltraten tu estas viendo, | No dejes que me maltraten, | |
ni me dejes caer en la maldad en ningún momento. | ni me dejes caer en la maldad. | |
135 Dame muestras de tu bondad | 135 Dame muestras de tu bondad | |
y enséñame tus mandamientos. | y enséñame tus mandamientos. | |
136 Me dan ganas de llorar | 136 Me dan ganas de llorar | |
cuando veo que nadie los cumple. | cuando veo que nadie los cumple. | |
137 Dios mío tú eres justo y juzgas con rectitud y templanza. | 137 Dios mío, | |
138 Los mandamientos que nos diste son justos y dignos de confianza. | tú eres justo y juzgas con rectitud. | |
139-141 Mis enemigos me humillan pero yo no olvido tus enseñanzas. | 138 Los mandamientos que nos diste | |
Me muero de enojo porque ellos no cumplen lo que mandas. | son justos y dignos de confianza. | |
139-141 Mis enemigos me humillan | ||
pero yo no olvido tus enseñanzas. | ||
Me muero de enojo | ||
porque ellos no las cumplen. | ||
En cambio, yo las amo | En cambio, yo las amo | |
pues son puras como oro refinado. | pues son puras como oro refinado. | |
142 Tú siempre con justicia has actuado, | 142 Tú siempre actúas con justicia, | |
y son verdaderos tus mandatos. | y tus enseñanzas son verdaderas. | |
143 Cuando estoy en problemas y mi alma afligida | 143 Cuando estoy afligido y en problemas, | |
tus mandamientos son mi alegría. | tus mandamientos son mi alegría. | |
144 Tus leyes son siempre pura justicia; | 144 Tus leyes son siempre justas; | |
¡dame entendimiento y vida! | ¡dame entendimiento y vida! | |
145-146 Dios mío, te llamo con todas mis fuerzas; | 145-146 Dios mío, | |
¡respóndeme, sálvame! ¡Quiero cumplir lo que enseñas! | te llamo con todas mis fuerzas; | |
147 Muy temprano me levanto para que piedad me tengas, | ¡respóndeme, sálvame! | |
confío en tu palabra .148 Me paso la noche en vela meditando en ella. | ¡Quiero cumplir tus mandamientos! | |
147 Muy temprano me levanto | ||
para pedirte que me ayudes, | ||
pues confío en tu palabra. | ||
148 Me paso la noche en vela | ||
meditando en ella. | ||
149 ¡escúchame! Dios mío, tú eres todo amor, | 149 Dios mío, | |
Eres todo justicia, ¡ dame vida! Por favor | tú eres todo amor, ¡escúchame! | |
150 Cada vez siento más cerca a los que se han alejado | Eres todo justicia, ¡dame vida! | |
de tus enseñanzas y mi mal han procurado. | 150 Cada vez siento más cerca | |
a los que se han alejado | ||
de tus enseñanzas | ||
y procuran mi mal. | ||
151 Pero a ti, Dios mío, cerca te siento, | 151 Pero a ti, Dios mío, te siento cerca, | |
y confío en tus mandamientos. | y confío en tus mandamientos. | |
152 Desde hace mucho tiempo | 152 Desde hace mucho tiempo | |
conozco tu palabra; tú la estableciste en lo eterno | conozco tu palabra; | |
tú la estableciste para siempre. | ||
153 ¡Mira mi sufrimiento, y sálvame! | 153 ¡Mira mi sufrimiento, y sálvame! | |
¡ no olvido tu enseñanza háblame | ¡Yo no me olvido de tus enseñanzas! | |
154 ¡Ponte de mi parte, y rescátame! | 154 ¡Ponte de mi parte, y rescátame! | |
¡Cumple tu promesa y ánimo mándame! | ¡Cumple tu promesa y dame ánimo! | |
155-158 Dios mío, tú eres muy bueno alegrìa; | 155-158 Dios mío, | |
eres todo justicia. ¡Dame vida! | tú eres muy bueno; | |
Mis enemigos y los que me perseguìan | eres todo justicia. | |
se cuentan por millares noche y dìa; | ¡Dame vida! | |
Mis enemigos y perseguidores | ||
¡a esos malvados no los salvas | se cuentan por millares; | |
porque no siguen tus enseñanzas! | ¡a esos malvados no los salvarás | |
No los soporto, porque no creen lo que hablas, | porque no siguen tus enseñanzas! | |
pero yo siempre obedezco tu palabra. | No los soporto, | |
porque no creen en tus promesas, | ||
pero yo siempre obedezco tu palabra. | ||
159 Dios mío, mira cuánto amo tus mandamientos; | 159 Dios mío, | |
¡por tu gran amor, dame vida te lo ruego! | mira cuánto amo tus mandamientos; | |
160 Todas tus palabras se basan en la verdad; | ¡por tu gran amor, dame vida! | |
son justas y permanecen por la eternidad. | 160 Todas tus palabras | |
se basan en la verdad; | ||
todas ellas son justas | ||
y permanecen para siempre. | ||
161 Yo no les tengo miedo Yo no les tengo miedo | 161 Yo no les tengo miedo | |
a los poderosos que me estan persiguiendo; | a los poderosos que me persiguen; | |
sólo ante tu palabra tiemblo. | sólo tiemblo ante tu palabra. | |
162 ¡Ella me hace más feliz que si encontrara un tesoro muerto! | 162 ¡Ella me hace más feliz | |
que si encontrara un tesoro! | ||
163 ¡no la soporto! la mentira Aborrezco; | 163 Aborrezco la mentira; | |
Pero amo tus enseñanzas.164 Ellas son tan justas lo veo | ¡no la soporto! | |
que no me canso de alabarte. 165 y Los que aman tus mandamientos | Pero amo tus enseñanzas. | |
disfrutan de mucha paz y no sufren ningún tropiezo. | 164 Ellas son tan justas | |
que no me canso de alabarte. | ||
165 Los que aman tu palabra | ||
disfrutan de mucha paz | ||
y no sufren ningún tropiezo. | ||
166-168 Dios mío, espero que me salves, | 166-168 Dios mío, | |
pues amo tus mandamientos. que los cumplo Tú bien sabes | espero que me salves, | |
de todo corazón. 169-170 Dios mío, | pues amo tus mandamientos. | |
¡acepta mi oración y mis ruegos! | Tú bien sabes que los cumplo | |
de todo corazón. | ||
169-170 Dios mío, | ||
¡acepta mi oración y mis ruegos! | ||
¡Dame entendimiento, mi alma salva, | ¡Dame entendimiento, y sálvame, | |
tal como lo has prometido y hablas! | tal como lo has prometido! | |
171 Yo te cantaré alabanzas | 171 Yo te cantaré alabanzas | |
porque me enseñas tu palabra. | porque me enseñas tu palabra. | |
172 Alabaré tus promesas, | 172 Alabaré tus promesas, | |
pues es justo todo lo que enseñas. | pues todos tus mandamientos son justos | |
173 Ven y que tu mano a mi se extienda, | 173 Ven y tiéndeme la mano, | |
pues mi alma ha decidido que a ti se te obedezca | pues he decidido obedecerte. | |
174 Dios mío, ansioso espero salves mi vida; | 174 Dios mío, | |
tus enseñanzas son mi alegría.175 te alabaré Dame sabiduría; | ansioso espero que me salves; | |
¡que tu palabra me sostenga y to`los dìas | tus enseñanzas son mi alegría. | |
¡que tu palabra me de fuerza y resista | 175 Dame vida y te alabaré; | |
¡que tu palabra me sostenga! | ||
176 Ando como oveja perdida, siento; | 176 Ando como oveja perdida; | |
ven a buscarme, pues te pertenezco | ven a buscarme, pues te pertenezco | |
y tengo presentes tus mandamientos. | y tengo presentes tus mandamientos. | |
tengo presentes tus mandamientos. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario