Género: Liturgia oraculares
Curación espiritual: Fobias. Vertigo.
Otros beneficios: Ayuda a liberarse de personas opresoras
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”
Salmos108 | Salmos 108 |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies |
Salmos 108 | Salmos 108 |
Con tu ayuda, saldremos victoriosos | Con tu ayuda, saldremos victoriosos |
Himno de David. | Himno de David. |
1 Dios mío, mi corazón está dispuesto | 1 Dios mío, |
a cantarte himnos esta presto. | mi corazón está dispuesto |
2 ¡Voy a despertarme con alegrìa! | a cantarte himnos. |
¡Despertaré al arpa a la lira y al nuevo día! | 2 ¡Voy a despertarme! |
¡Despertaré al arpa y a la lira! | |
¡Despertaré al nuevo día! | |
3 yo te alabaré entre los pueblos Dios mío,; | 3 Dios mío, |
te cantaré entre las naciones himnos. | yo te alabaré entre los pueblos; |
4 Tan grande y constante es tu amor | te cantaré himnos entre las naciones. |
que llega hasta lo cielos.5 Tú, mi Dios, | 4 Tan grande y constante es tu amor |
que llega hasta lo cielos. | |
5 Tú, mi Dios, | |
sobrepasas los cielos de veras; | sobrepasas los cielos; |
¡eres tan grande que cubres toda la tierra! | ¡eres tan grande que cubres toda la tierra! |
6 Nosotros te somos fieles: ¡respóndenos! | 6 Nosotros te somos fieles: |
¡Sálvanos con tu poder òyenos! | ¡respóndenos! |
¡Sálvanos con tu poder! | |
Así este pueblo que amas | |
Así este pueblo que amas quedará a salvo. | quedará a salvo. |
7 Desde tu templo has declarado: | 7 Desde tu templo has declarado: |
"Cuando yo triunfe habré dado y separado | "Cuando yo triunfe |
entre mi pueblo las tierras que he heredado | repartiré entre mi pueblo |
las tierras de Siquem | |
las del valle de Sucot y Siquem | y las del valle de Sucot. |
8 Las tierras de Galaad son mías tambièn; | 8 Las tierras de Galaad son mías; |
al norte están las tribus de José | al norte están las tribus de José |
para a mi pueblo proteger, | para proteger a mi pueblo, |
y en Judá he puesto al rey. | |
y en Judá he puesto al rey. | |
9 Los de Moab son mis esclavos tu ves, | 9 Los de Moab son mis esclavos, |
Edom mi propiedad es, | Edom es mi propiedad, |
y en lugar filisteo de victoria grito ¡hey!". | y en territorio filisteo |
lanzo gritos de victoria". | |
10 ¿Quién quiere llevarme | 10 ¿Quién quiere llevarme |
hasta la ciudad con muros? | hasta la ciudad con muros? |
¿Quién quiere enseñarme | ¿Quién quiere enseñarme |
el camino que lleva a Edom serguro? | el camino que lleva a Edom? |
11 ¡Tú, Dios mío, te has alejado de nosotros | 11 ¡Tú, Dios mío, |
y ya no sales a pelear con nuestros potros | te has alejado de nosotros |
al frente de nuestro ejército por ti deseoso! | y ya no sales a pelear |
12 La ayuda humana resulta infructuoso; | al frente de nuestros ejércitos! |
12 La ayuda humana resulta inútil; | |
¡ayúdanos a vencer al enemigo poderoso! | ¡ayúdanos a vencer al enemigo! |
13 Dios nuestro, tú los partiras en trozos; | 13 Dios nuestro, tú los vencerás; |
los venceras por ti me gozo | ¡con tu ayuda saldremos victoriosos! |
¡con tu ayuda saldremos victoriosos! |
No hay comentarios:
Publicar un comentario