Género: Peticiones de bendición
Curación espiritual: Favorece la adaptación a situaciones nuevas,
tanto en niños como adultos.
Otros beneficios: Ayuda a encontrar objetos desaparecidos.
Para agradecer a Dios por bienes y dones concedidos.
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina
Salmos 144 | Salmos 144 |
Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) | |
Biblia en Rima (BR) | Copyright © 2000 |
Copyright © 2008 | by United Bible Societies |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | |
Salmos 144 | Salmos 144 |
Dios es mi protector | Dios es mi protector |
Himno de David. | Himno de David. |
1 ¡Bendito seas, mi Dios y protector! | 1 ¡Bendito seas, |
¡Tú me enseñas a luchar y a defenderme con honor! | mi Dios y protector! |
2 ¡Tú me amas y me cuidas Señor! | ¡Tú me enseñas a luchar |
Eres mi escondite más alto que tengo yo, | y a defenderme! |
2 ¡Tú me amas y me cuidas! | |
eres el escudo que me protege, | Eres mi escondite más alto, |
¡el Dios que me permite reinar siempre | el escudo que me protege, |
sobre el propio pueblo de mi simiente! | ¡el Dios que me permite reinar |
3 Dios mío, ¿qué somos nosotros en tu mente | sobre mi propio pueblo! |
3 Dios mío, | |
¿qué somos nosotros | |
para que nos tomes en cuenta? | |
para que nos tomes en cuenta y tengas presente? | ¿Qué somos los humanos |
¿Qué somos los humanos para que atención nos prestes? | para que nos prestes atención? |
4 Somos como ilusiones que van y vienen; | 4 Somos como las ilusiones; |
¡como sombras que desaparecen de repente! | ¡desaparecemos como las sombras! |
5 Dios mío, baja del cielo, toca los cerros con tu dedo | 5 Dios mío, |
y hazlos echar humo en serio. | baja del cielo, |
6 Lanza tus relámpagos y tu fuego, | toca los cerros con tu dedo |
y pon al enemigo en retroceso. | y hazlos echar humo. |
6 Lanza tus relámpagos, | |
y pon al enemigo en retirada. | |
7 ¡Tiéndeme la mano desde lo alto | 7 ¡Tiéndeme la mano desde lo alto |
y de las muchas aguas ponme a salvo! | y sálvame de las muchas aguas! |
¡No me dejes caer en manos | ¡No me dejes caer en manos |
de gente de otros pueblos malvados! | de gente malvada de otros pueblos! |
8 Esa gente abre los labios | 8 Esa gente abre la boca |
y mentiras dicen son malos; | y dice mentiras; |
levantan la diestra de sus manos | levanta la mano derecha |
y hace juramentos falsos. | y hace juramentos falsos. |
9 Dios mío, voy a cantarte un nuevo canto (rapa); | 9 Dios mío, |
voy a cantarte himnos al son de música de arpas. | voy a cantarte un nuevo canto; |
10 A los reyes les das la victoria y aun los matan, | voy a cantarte himnos |
y al rey David lo libras de morir a filo de espada. | al son de música de arpas. |
10 A los reyes les das la victoria, | |
y al rey David lo libras | |
de morir a filo de espada. | |
11 ¡Sálvame también! | 11 ¡Sálvame también! |
¡Líbrame de que a manos vaya a caer | ¡Líbrame de caer en manos |
de gente malvada que es un pueblo infiel! | de gente malvada de otros pueblos! |
Esa gente abre la boca y dice mentiras sin ley; | Esa gente abre la boca |
y dice mentiras; | |
levanta la derecha de las manos | levanta la mano derecha |
y hace juramentos falsos. | y hace juramentos falsos. |
12 Permite que nuestros hijos que amamos | 12 Permite que nuestros hijos |
crezcan en su juventud fuertes y sanos llenos de vida | crezcan en su juventud |
fuertes y llenos de vida, | |
como plantas en un jardín. | como plantas en un jardín. |
Permite que nuestras hijas aqui | Permite que nuestras hijas sean hermosas |
sean hermosas como las columnas | como las columnas de un palacio. |
de un palacio (femenil) . | |
13 Haz que en nuestros graneros | 13 Haz que en nuestros graneros |
haya abundancia de alimentos. | haya abundancia de alimentos. |
Haz que nuestros rebaños | Haz que nuestros rebaños |
aumenten en nuestros campos hasta no poder contarlos. | aumenten en nuestros campos |
hasta que sea imposible contarlos. | |
14 Permite que nuestros bueyes | 14 Permite que nuestros bueyes |
lleven carretas bien cargadas. | lleven carretas bien cargadas. |
No dejes que nuestras murallas | No dejes que nuestras murallas |
vuelvan a ser derribadas, | vuelvan a ser derribadas, |
ni que volvamos a ser llevados | |
ni que volvamos a ser llevados | fuera de nuestro país, |
fuera de nuestro país, | ni que en nuestras calles |
ni que en nuestras calles | vuelvan a oírse gritos de angustia. |
se vuelvan gritos de angustia a oír. | |
15 ¡Tú bendices al pueblo | 15 ¡Tú bendices al pueblo |
donde todo esto se cumple Señor! | donde todo esto se cumple! |
¡Tú bendices al pueblo | ¡Tú bendices al pueblo |
que te reconoce como su Dios! |
No hay comentarios:
Publicar un comentario