Proverbios 12 | Proverbios 12 | |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) | |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 | |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies | |
Proverbios 12 | Proverbios 12 | |
Haz el bien y vivirás | Haz el bien y vivirás | |
1 Quien ama la corrección creo, | 1 Quien ama la corrección, | |
Que también ama el conocimiento; | también ama el conocimiento; | |
¡hay que ser tonto en serio | ¡hay que ser tonto | |
para del castigo no hacer escarmiento! | para no aprender del castigo! | |
2 Al que es bondadoso | 2 Al que es bondadoso | |
Dios le muestra su bondad, | Dios le muestra su bondad, | |
pero al que es tramposo | pero al que es tramposo | |
Su merecido Dios le da | Dios le da su merecido. | |
3 no es apoyo seguro La maldad; | 3 La maldad no es apoyo seguro; | |
es una base firme la bondad. | la bondad es una base firme. | |
4 La buena esposa a su esposo de orgullo llenará; | 4 La buena esposa | |
la mala esposa la vida le arruinará. | llena de orgullo a su esposo; | |
la mala esposa le arruina la vida. | ||
5 La gente buena hace planes justos; | 5 La gente buena hace planes justos; | |
la malvada sólo piensa en engañar es gusto. | la malvada sólo piensa en engañar. | |
6 Cuando habla la gente malvada, | 6 Cuando habla la gente malvada, | |
tiende mortales trampas; | tiende trampas mortales; | |
cuando habla la gente buena, | ||
cuando habla la gente, | libra a otros de la muerte. | |
libra a otros de la muerte. | ||
7 Caen los malvados , | 7 Caen los malvados, | |
y termina su existencia; | y termina su existencia; | |
sólo queda con vida | ||
sólo con vida queda toda la gente buena. | toda la gente buena. | |
8 Al sabio se le alaba por la sabiduría que tenga; | 8 Al sabio se le alaba | |
por su estupidez. al tonto se le desprecia | por su sabiduría; | |
escucha bien lo que aquí se proverbia | al tonto se le desprecia | |
por su estupidez. | ||
9 Mas vale pobre acompañado, | 9 Mas vale pobre acompañado, | |
que rico abandonado | que rico abandonado. | |
Mas vale pobre acompañado, | ||
que rico abandonado | ||
10 Los buenos saben que hasta los animales sufren dolor, | 10 Los buenos saben | |
pero los malvados de nadie tienen compasión. | que hasta los animales sufren, | |
11 El que trabaja la tierra siempre tiene comida de sobra, | pero los malvados | |
pero el que sueña despierto su mente se atonta (es gran tonta). | de nadie tienen compasión. | |
11 El que trabaja la tierra | ||
siempre tiene comida de sobra, | ||
pero el que sueña despierto | ||
es un gran tonto. | ||
12 Los malvados son esclavos de sus deseos malos; | 12 Los malvados son esclavos | |
pero los buenos son como árboles que dan mucho fruto sano. | de sus malos deseos; | |
13 caen en la trampa de sus propias mentiras Los malvados; | pero los buenos son como | |
los buenos triunfan sobre el mal, tarde o temprano. | árboles que dan mucho fruto. | |
13 Los malvados caen en la trampa | ||
de sus propias mentiras; | ||
los buenos triunfan sobre el mal. | ||
14 Cada uno recibe lo que merecen a su tiempo ,,, | 14 Cada uno recibe lo que merecen | |
sus palabras y sus hechos. | sus palabras y sus hechos. | |
15 El tonto está seguro de que hace lo correcto; | 15 El tonto está seguro | |
el sabio hace caso del consejo. | de que hace lo correcto; | |
el sabio hace caso del consejo. | ||
16 Los tontos fácilmente se enojan; | 16 Los tontos fácilmente se enojan; | |
los sabios la ofensa perdonan. | los sabios perdonan la ofensa. | |
17 La gente que vive con honra | 17 La gente honrada | |
siempre dice la verdad donde se ponga | siempre dice la verdad, | |
pero el testigo falso | ||
pero el testigo falso dice puras mentiras. | dice puras mentiras. | |
18 El que habla sin pensar hiere como una cuchilla, | 18 El que habla sin pensar | |
pero el que sabiamente platica | hiere como un cuchillo, | |
el que habla con sabiduría sabe sanar la herida. | pero el que habla sabiamente | |
sabe sanar la herida. | ||
19 El que dice la verdad | 19 El que dice la verdad | |
vive una larga vida; | vive una larga vida; | |
y no vive mucho tiempo | el que sólo dice mentiras | |
el que sólo dice mentiras. | no vive mucho tiempo. | |
20 En la mente de los malvados sólo hay engaño; | 20 En la mente de los malvados | |
entre los que aman la paz la alegría reinarà. | sólo hay engaño; | |
21 El bueno no sufre ningún daño; | entre los que aman la paz | |
los males le llegan juntos al malvado. | reina la alegría. | |
21 El bueno no sufre ningún daño; | ||
al malvado los males le llegan juntos. | ||
22 Dios no soporta mentirosos, pero sinceros ama a todos | 22 Dios no soporta a los | |
23 Si realmente eres sabio eres un coco, | mentirosos,pero ama a la gente sincera. | |
no presumas de lo que sabes como loco; | 23 Si realmente eres sabio, | |
se jactan de su estupidez sólo los tontos | no presumas de lo que sabes; | |
sólo los tontos | ||
se jactan de su estupidez. | ||
24 Trabaja, y triunfarás; | 24 Trabaja, y triunfarás; | |
no trabajes, y fracasarás. | no trabajes, y fracasarás. | |
25 La angustia causa tristeza en tus dìas; | 25 La angustia causa tristeza; | |
pero una palabra amable trae alegría. | pero una palabra amable | |
trae alegría. | ||
26 El buen amigo da buenos consejos; | 26 El buen amigo da buenos consejos; | |
el malvado se pierde en su maldad todo el tiempo. | el malvado se pierde en su maldad. | |
27 sin comida se queda El perezoso cualquier momento; | 27 El perezoso queda sin comida | |
en abundancia tiene el trabajador siempre lleno. | el trabajador la tiene en abundancia. | |
28.da larga vida Hacer lo bueno; | 28 Hacer lo bueno da larga vida; | |
haz el bien y vivirás HAS LO BUENO estas a tiempo | haz el bien y vivirás. |
lunes, 13 de septiembre de 2010
PROVERB.12RAP
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario