Proverbios 7 | Proverbios 7 |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies |
Proverbios 7 | Proverbios 7 |
Invitación de la mujer infiel | Invitación de la mujer infiel |
1 Querido jovencito comprende, | 1 Querido jovencito, |
lo que te digo ten presente | ten presente lo que te digo |
y mis mandamientos obedece. | y obedece mis mandamientos. |
2-3 Cúmplelos, y vivirás; grábalos en tu mente, | 2-3 Cúmplelos, y vivirás; |
grábalos en tu mente, | |
nunca te olvides de ellos. | nunca te olvides de ellos. |
Cuida mis mandamientos | Cuida mis enseñanzas |
como a tu propia vida. | como a tu propia vida. |
4 Hazte hermano de la sabiduría; | 4 Hazte hermano de la sabiduría; |
hazte amigo del conocimiento, | |
hazte amigo del conocimiento ve, | |
5 y te librará de la mujer | 5 y te librará de la mujer |
que te engaña con sus palabras miel | que te engaña con sus palabras |
y a su esposo le es infiel. | y le es infiel a su esposo. |
6 Un día en que yo estaba | 6 Un día en que yo estaba |
mirando a través de la ventana, | mirando a través de la ventana, |
7 vi entre los muchachos imprudentes | 7 vi entre los muchachos imprudentes |
a uno más que otros completamente . | a uno más imprudente que otros. |
8 Llegó a la esquina, cruzó la calle, | 8 Llegó a la esquina, |
y se dirigió lentamente y suave | cruzó la calle, |
a la casa de esa mujer tan padre | y lentamente se dirigió |
a llevarle un detalle . | a la casa de esa mujer. |
9 había caído la noche era tarde. | 9 Ya había caído la noche. |
El día llegaba a su fin . | El día llegaba a su fin. |
10 En ese preciso instante | 10 En ese preciso instante |
la mujer salió a buscarle por ahí a encontrarle. | la mujer salió a su encuentro. |
Iba vestida como una prostituta, | |
como una prostituta Iba vestida, | y no disimulaba sus intenciones. |
y sus intenciones no las escondía. | |
11 Llamaba mucho la atención; se veía | 11 Llamaba mucho la atención; |
que esa mujer quedarse en casa no podìa. | se veía que era una mujer |
incapaz de quedarse en casa. | |
12 A esa clase de mujeres se las ve andar | 12 A esa clase de mujeres |
por las calles, o por las plazas vagar, | se las ve andar por las calles, |
o detenerse en cada esquina y lugar | o andar vagando por las plazas, |
esperando a ver quién ven pasar. | o detenerse en cada esquina |
esperando a ver quién pasa. | |
13 Cuando vio al joven la mujer, | 13 Cuando la mujer vio al joven, |
se le echó al cuello y lo besó bien, | se le echó al cuello y lo besó, |
y abiertamente le propuso a èl: | y abiertamente le propuso: |
14 "Puedo invitarte a comer | 14 "Puedo invitarte a comer |
de la carne ofrecida a mis dioses. | |
de la carne a mis dioses te ofrezco. | Hoy les cumplí mis promesas, |
Hoy les cumplí mis juramentos, | y estoy en paz con ellos. |
y estoy en paz con ellos. | |
15 Por eso salí a tu encuentro; | 15 Por eso salí a tu encuentro; |
te buscaba, ¡y ya te encontré! | |
te buscaba, ¡y ya te hallè mi vida! | |
16 Tengo en la cama tendida | 16 Tengo tendida en la cama |
una colcha muy fina y colorida. | una colcha muy fina y colorida. |
17 con fragancia de perfumes que excitan | 17 Mi cama despide el aroma |
de los perfumes más excitantes. | |
18 Ven conmigo; hagamos el amor hasta mañana. | 18 Ven conmigo; |
19 Mi esposo ha salido de viaje no está en casa. | hagamos el amor hasta mañana. |
20 Llenó de dinero sus bolsas y petacas, | 19 Mi esposo no está en casa, |
y no volverá hasta mediados del mes fin de semana ". | pues ha salido de viaje. |
20 Llenó de dinero sus bolsas, | |
y no volverá hasta mediados del mes". | |
21 con tanta dulzura le habló casi en cueros, | 21 Con tanta dulzura le habló, |
que lo hizo caer en sus redes entero. | que lo hizo caer en sus redes. |
22 Y el joven se fue tras ella como ciego | 22 Y el joven se fue tras ella |
como va el buey al matadero; | como va el buey al matadero; |
cayó en la trampa como un venado | |
en la trampa como un venado cayó | |
23 cuando le clavan la flecha en su distracción; | 23 cuando le clavan la flecha; |
como los pájaros que vuelan contra la red se enredó | cayó como los pájaros, |
sin saber que pierde la vida por su propia acción. | que vuelan contra la red |
sin saber que perderán la vida. | |
24 Querido jovencito: obedéceme; | 24 Querido jovencito: obedéceme; |
pon atención a lo que te digo entiéndeme. | pon atención a lo que te digo. |
25 No pienses en esa mujer malamente célebre, | 25 No pienses en esa mujer, |
ni pierdas por ella la cabeza créeme. | ni pierdas por ella la cabeza. |
26 Por culpa suya muchos han muerto; | 26 Por culpa suya muchos han muerto; |
¡sus víctimas son ya demasiadas te alerto! | ¡sus víctimas son ya demasiadas! |
27 Todo el que entra en su casa lo ha hecho | 27 Todo el que entra en su casa |
Y a la tumba va derecho. | va derecho a la tumba. |
domingo, 12 de septiembre de 2010
PROVERB. 7RAP
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario