viernes, 10 de septiembre de 2010

SALMOS 139RAP

Curación espiritual: Confiere audacia a quien enfrenta serios peligros.
Otros beneficios: Unión de la familia contra amenazas externas.
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”


Salmos 139 
Salmos 139

Biblia en Rima (BR)
Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS)
Copyright © 2008
Copyright © 2000
by Genaro Alberto Gamarra Castro
by United Bible Societies
Salmos 139
Salmos 139
Dios mío, tú me conoces
Dios mío, tú me conoces
Himno de David.
Himno de David.
1 Dios mío, tienes de mi buen conocimiento;
1 Dios mío,
¡acerca de mí sabes todo por completo!
tú me conoces muy bien;
2 Sabes cuándo me levanto y cuándo me siento;
¡sabes todo acerca de mí!
¡aunque de ti esté lejos, me lees los pensamientos!
2 Sabes cuándo me siento
y cuándo me levanto;
¡aunque esté lejos de ti,
me lees los pensamientos!
3 Sabes lo que hago y lo que no hago;
3 Sabes lo que hago
¡no hay nada que no sepas de mi pasado!
y lo que no hago;
4 ya sabes qué diré cuando todavía no he dicho algo,
¡no hay nada que no sepas!
5 ¡Estoy bajo tu control !me tienes por completo rodeado;
4 Todavía no he dicho nada,
y tú ya sabes qué diré.
5 Me tienes rodeado por completo;
¡estoy bajo tu control!
6 ¡Yo no alcanzo a comprender tu admirable
6 ¡Yo no alcanzo a comprender
conocimiento! ¡Queda fuera de mi alcance!
tu admirable conocimiento!
7 ¡Jamás podría yo de tu espíritu alejarme,
¡Queda fuera de mi alcance!
o pretender de ti fugarme!
7 ¡Jamás podría yo
alejarme de tu espíritu,
o pretender huir de ti!
8 Si pudiera yo subir al cielo,
8 Si pudiera yo subir al cielo,
allí te encontraría;
allí te encontraría;
si bajara a lo profundo de la tierra,
si bajara a lo profundo de la tierra,
también allí te encontraría.
también allí te encontraría.
9-10 Si volara yo hacia el este,
9-10 Si volara yo hacia el este,
tu mano derecha me guiaría;
tu mano derecha me guiaría;
si me quedara a vivir en el oeste,
si me quedara a vivir en el oeste,
también tu ayuda allí me darías.
también allí me darías tu ayuda.
11 Si yo quisiera que fuera ya de noche
11 Si yo quisiera
para esconderme en la oscuridad, ¡de nada serviría!
que fuera ya de noche
12 ¡Para ti no hay diferencia
para esconderme en la oscuridad,
entre la oscuridad de noche y la luz del dìa!
¡de nada serviría!
12 ¡Para ti no hay diferencia
entre la oscuridad y la luz!
¡Para ti, hasta la noche
¡Para ti, hasta la noche brilla como la luz del sol!
brilla como la luz del sol!
13 Dios mío, tú fuiste quien me formó
13 Dios mío,
en el vientre de mi madre. Tú fuiste quien formó
tú fuiste quien me formó
cada parte de mi cuerpo Señor.
en el vientre de mi madre.
Tú fuiste quien formó
cada parte de mi cuerpo.
14 una creación maravillosa yo Soy,
14 Soy una creación maravillosa,
y por eso gracias te doy.
y por eso te doy gracias.
Todo lo que haces es maravilloso Dios,
Todo lo que haces es maravilloso,
¡bien seguro de eso estoy!
¡de eso estoy bien seguro!
15-16 Tú viste cuando mi cuerpo iba
15-16 Tú viste cuando mi cuerpo
cobrando forma horma adquiría
fue cobrando forma
en las profundidades de la tierra misma;
en las profundidades de la tierra;
¡aún no había vivido un solo día,
¡aún no había vivido un solo día,
cuando tú ya habías decidido
cuando decidido tú ya habías
cuánto tiempo viviría!
cuánto tiempo viviría!
¡Lo habías anotado en tu libro!
¡en tu libro anotado Lo tenìas!
lo tenìas pues tu dirijes mi vida
17-18 Dios mío,  ¡tus pensamientos
17-18 Dios mío,
qué difícil me resulta entenderlos!
¡qué difícil me resulta
¡Pero más difícil todavía
entender tus pensamientos!
tratar de contarlos me sería!
¡Pero más difícil todavía
me sería tratar de contarlos!
¡Más que la arena del mar serían!
¡Serían más que la arena del mar!
¡Y aun si pudiera contarlos me dormiría,
¡Y aun si pudiera contarlos,
y al despertar, todavía
me dormiría, y al despertar,
todavía conmigo estarías!
todavía estarías conmigo!
19 Dios mío, ¡cómo quisiera que a los asesinos
19 Dios mío,
los apartaras de mí!
¡cómo quisiera que a los asesinos
¡Cómo quisiera que les quitaras la vida!
los apartaras de mí!
20 pues Sin motivo habla mal y se pone en contra de ti.
¡Cómo quisiera que les quitaras la
vida!
20 Sin motivo alguno,
esa gente habla mal de ti
y se pone en contra tuya.
21 Dios mío, yo odio a los que les desagradas;
21 Dios mío,
aborrezco a los que te rechazan.
yo odio a los que te odian;
22 ¡Los odio profundamente en el alma!
aborrezco a los que te rechazan.
¡Tus enemigos son mis enemigos y les cala!
22 ¡Los odio profundamente!
¡Tus enemigos son mis enemigos!
23 Dios mío, mira en el fondo de mi corazón,
23 Dios mío,
y a prueba mis pensamientos pon.
mira en el fondo de mi corazón,
24 Dime si mi conducta no te agrada Señor,
y pon a prueba mis pensamientos.
y enséñame a vivir como quieres que viva yo.
24 Dime si mi conducta no te
agrada,
y enséñame a vivir
como quieres que yo viva.


No hay comentarios:

Publicar un comentario