Proverbios 5 | Proverbios 5 |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies |
Proverbios 5 | Proverbios 5 |
Advertencias contra la mujer infiel | Advertencias contra la mujer infiel |
1 Querido jovencito, a mis sabios consejos mira, | 1 Querido jovencito, |
2 para que cuando hables lo hagas con sabiduría . | atiende a mis sabios consejos, |
3 La mujer infiel te engaña | 2 para que cuando hables |
con suaves y dulces palabras, | lo hagas con sabiduría. |
3 La mujer infiel te engaña | |
con palabras suaves y dulces, | |
4 que al fin de cuentas resultan amarga | 4 que al fin de cuentas |
más que la hiel y más peligrosas que una espada. | resultan más amargas que la hiel |
6 A ella no le importa lo que digan de su conducta; | y más peligrosas que una espada. |
5 Quien se enreda con ella, ¡va derecho a la tumba! | 5 Quien se enreda con ella, |
¡va derecho a la tumba! | |
6 A ella no le importa | |
lo que digan de su conducta; | |
lleva una vida sin control, | lleva una vida sin control, |
pero no lo reconoce no . | pero no lo reconoce. |
7 Querido jovencito, escúchame hoy: | 7 Querido jovencito, escúchame: |
¡no desprecies mis consejos por favor! | ¡no desprecies mis consejos! |
8 Apártate de esa mujer que sòlo daña | 8 Apártate de esa mujer |
y no te acerques a su casa, | y no te acerques a su casa, |
9 o acabarás entregando tu salud sana | 9 o acabarás entregando tu salud |
y los mejores años de tu vida a gente peligrosa y mala; | y los mejores años de tu vida |
a gente cruel y peligrosa; | |
10 ¡tu salario, y el dinero que ganaste con tanto esfuerzo | 10 ¡todo tu salario, y el dinero |
,irá a parar en otras manos sin remedio! | que con tanto esfuerzo te ganaste, |
11-12 Cuando pobre quedes sin un peso | irá a parar en otras manos! |
dirás entre llantos y lamentos: | 11-12 Cuando te hayas quedado pobre, |
dirás entre llantos y lamentos: | |
"¡Pobre de mí, pobre de mí que mal me siento! | "¡Pobre de mí, pobre de mí! |
¡Nunca acepté ningún consejo! | ¡Nunca acepté ningún consejo! |
13 Jamás les hice caso a mis maestros, | 13 Jamás les hice caso a mis maestros |
ni obedecí a los que me orientaban a tiempo. | ni obedecí a los que me orientaban. |
14 ¡Ahora estoy casi en la desgracia ya | 14 ¡Ahora estoy casi en la desgracia |
ante toda la comunidad! Ah ay" | ante toda la comunidad!" |
Sé fiel a tu esposa màs y màs | Sé fiel a tu esposa |
15 goza con tu esposa Si del amor quieres disfrutar | 15 Si quieres disfrutar del amor |
disfrútalo con tu esposa. | |
16 ¡Guarda tu amor sólo para ella! | 16 ¡Guarda tu amor sólo para ella! |
¡No se lo des a cualquiera! | ¡No se lo des a ninguna otra! |
17 No compartas con nadie la vela | 17 No compartas con nadie |
del gozo de tu matrimonio que enciendas. | el gozo de tu matrimonio. |
18 ¡ sea tu esposa Bendita!, | 18 ¡Bendita sea tu esposa!, |
¡ de tu juventud la noviecita! | ¡la novia de tu juventud! |
19 Es como una linda venadita; | 19 Es como una linda venadita; |
Deja siempre te hagan feliz su amor y sus caricias | deja que su amor y sus caricias |
te hagan siempre feliz. | |
Dios mira tu conducta | |
Dios mira tu conducta 20 Querido jovencito, | 20 Querido jovencito, |
no dejes que otra mujer te cautive te lo pido | no dejes que otra mujer te cautive |
ni busques las caricias insanas | ni busques las caricias |
de la mujer que ya està casada. | de la mujer casada. |
21 Dios mira con mucha atención | 21 Dios mira con mucha atención |
la conducta de todos nosotros al rededor. | la conducta de todos nosotros. |
22 El pecado y la mala accion | 22 El pecado y las malas acciones |
son trampas para el malvado, y que lo vuelven su prisión! | son trampas para el malvado, |
y lo hacen su prisionero. | |
23 Así muere esta clase de gente | 23 Así muere esta clase de gente |
que ser corregida no quiere; | que no quiere ser corregida; |
¡su falta de entendimiento perece | ¡su falta de entendimiento |
se acaba por destruir entre esas redes | acaba por destruirla! |
domingo, 12 de septiembre de 2010
PROVERB. 5RAP
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario