domingo, 5 de septiembre de 2010

SALMOS 80-RAP

Género: Las súplicas
Curación física: Infecciones en la vista. Infecciones en los oìdos
Curación espiritual: Enseña a tener cautela y discreción.
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”



Salmos 80
Salmos 80
Biblia en Rima (BR)
Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS)
Copyright © 2008
Copyright © 2000
by Genaro Alberto Gamarra Castro
by United Bible Societies
Salmos 80
Salmos 80
¡Muéstranos tu bondad!
¡Muéstranos tu bondad!
1-2 Dios y Pastor nuestro,
1-2 Dios y Pastor nuestro,
tú guiaste como a un rebaño a Israel tu pueblo,
tú guiaste como a un rebaño
tú reinas entre los querubines,
a tu pueblo Israel,
¡ahora escúchanos! Que tus oidos se inclinen
tú reinas entre los querubines,
¡ahora escúchanos!
¡Hazte presente y muestra tu poder ahi
¡Hazte presente y muestra tu poder
a las tribus,, de Efraín,
a las tribus de Efraín,
de Manasés,, y Benjamín!
de Manasés y Benjamín!
¡Ven a salvarnos! Ponle a esto fin
¡Ven a salvarnos!
3 Dios nuestro,
3 Dios nuestro, ¡cambia nuestra triste situación!
¡cambia nuestra triste situación!
¡Muéstranos tu bondad y sálvanos!
¡Muéstranos tu bondad y sálvanos!
4 Señor del universo ¿hasta cuándo nuestro Dios, ,
4 Dios nuestro, Señor del universo,
vas a atender a tu pueblo y su oraciòn?
¿hasta cuándo, por tu enojo,
no atenderás la oración de tu pueblo?
5 En vez de comida, nos has dado el pan amargo
5 En vez de comida,
que nuestras lágrimas amasaron;
nos has dado el pan amargo
en vez de bebida, has hecho que nos bebamos
que nuestras lágrimas amasaron;
nuestras propias lágrimas que derramamos.
en vez de bebida,
has hecho que nos bebamos
nuestras propias lágrimas.
6 Has hecho que nuestros vecinos se burlen de nosotros;
6 Has hecho que nuestros vecinos
¡nos ven, y se ríen como de ninguno otro!
se burlen de nosotros;
7 Dios del universo, ¡cambia nuestra triste situación!
¡nos ven, y se ríen de nosotros!
¡Muéstranos tu bondad y danos tu salvaciòn!
7 Dios del universo,
¡cambia nuestra triste situación!
¡Muéstranos tu bondad y sálvanos!
8 Nosotros somos como una vid
8 Nosotros somos como una vid
que trajiste de Egipto a aqui,
que trajiste de Egipto,
y para plantarnos en esta tierra
y para plantarnos en esta tierra
a las naciones echaste fuera;
echaste fuera a las naciones;
9 una vez limpio el terreno,
9 una vez limpio el terreno,
nosotros echamos raíz
nosotros echamos raíces
y nos extendimos de lleno
y nos extendimos por todo el país.
por todo el país.
10 De tal manera crecimos
10 De tal manera crecimos
que llegamos las montañas a poblar;
que llegamos a poblar las montañas;
¡extendimos nuestro dominio
¡extendimos nuestro dominio
hasta las montañas del Líbano y mas allà!
hasta las montañas del Líbano!
11 Nuestra frontera oriental
11 Nuestra frontera oriental
hasta el río Éufrates alcanzò;
llegó hasta el río Éufrates;
nuestra frontera occidental
nuestra frontera occidental
hasta el mar Mediterráneo llegó.
llegó hasta el mar Mediterráneo.
12-14 Dios,,,,,, del universo,
¿por qué dejaste a tu vid sin tu protección?
12-14 Dios del universo,
Todos los enemigos nuestros
¿por qué dejaste a tu vid
pasan y nos causan daño y dolor;
sin tu protección?
Todos nuestros enemigos
¡nos devoran como fieras!
pasan y nos hacen daño;
¡de castigarnos ya Deja!
¡nos devoran como fieras!
¡Asómate desde el cielo manifiesta
¡Deja ya de castigarnos!
a nosotros tu cariño muestra!
¡Asómate desde el cielo
y muéstranos tu cariño!
15 ¡Tú mismo nos plantaste!
15 ¡Tú mismo nos plantaste!
¡Tú mismo nos cuidaste!
¡Tú mismo nos cuidaste!
16 El enemigo nos derroto nos olvidaste;
16 El enemigo nos ha derrotado;
fuego le ha prendido a nuestras ciudades.
le ha prendido fuego a nuestras
ciudades.
¡Repréndelos, destrúyelos!
¡Repréndelos, destrúyelos ya!
17 Pero no dejes de apoyar
17 Pero no dejes de apoyar
al pueblo en quien confí-as,
al pueblo en quien confías,
al pueblo que has fortalecido màs;
al pueblo que has fortalecido;
18 así no nos apartaremos de ti no
18 así no nos apartaremos de ti.
¡Danos vida, y te alabaremos! 19 nuestro Dios,
¡Danos vida, y te alabaremos!
Señor del universo, ¡cambia la triste situación!
19 Dios nuestro, Señor del universo,
¡Muéstranos bondad y danos salvación!
¡cambia nuestra triste situación!
¡Muéstranos tu bondad y sálvanos!


No hay comentarios:

Publicar un comentario