SALMOS RAP E-BOOK
DESCARGA !!GRATIS!!
http://www.megaupload.com/?d=0I4EUA5G
Género: Salmos del huésped de YHWH
DESCARGA !!GRATIS!!
http://www.megaupload.com/?d=0I4EUA5G
Género: Salmos del huésped de YHWH
Otros beneficios: Para asistir a personas en estado de shock, victimas de accidentes, agresiones o catástrofes.
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”
Salmos73 | Salmos 73 |
Biblia en Rima (BR) | Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS) |
Copyright © 2008 | Copyright © 2000 |
by Genaro Alberto Gamarra Castro | by United Bible Societies |
Libro 3 | Libro 3 |
¡Qué bueno es Dios! | ¡Qué bueno es Dios! |
Himno de Asaf. | Himno de Asaf. |
1 Dios es muy bueno con Israel | 1 Dios es muy bueno con Israel |
y con la gente sincera que ve El. | y con la gente sincera. |
2 Yo estuve a punto de pecar, desobedecer; | 2 Yo estuve a punto de pecar; |
poco me faltó para caer, | poco me faltó para caer, |
3 pues envidiè con desagrado | 3 pues me llené de envidia |
al ver cómo han progresado | al ver cómo progresan |
los orgullosos y los malvados. | los orgullosos y los malvados. |
4 ¡llenos de salud gozan su buen estado | 4 ¡Tan llenos están de salud |
que no les preocupa nada! | |
que no les preocupa nada ya! | |
5 No tienen como todos dificultad; | 5 No tienen los problemas de todos; |
no sufren como los demás. | no sufren como los demás. |
6 Se adornan con su vanidad | 6 Se adornan con su orgullo |
y exhiben su violencia. | |
y exhiben su violencia. | |
7 ¡ son de gorda apariencia | 7 ¡Tan gordos están |
que los ojos casi se les revientan! | que los ojos se les saltan! |
¡En la cara se les ve su mala conciencia | ¡En la cara se les ven |
sus malos pensamientos! | |
pensamiento bueno no hay ninguno! | |
8 Hablan mal de la gente y de uno; | 8 Hablan mal de la gente; |
¡ se burlan de todo el mundo! | ¡de todo el mundo se burlan! |
Tan grande es su orgullo | Tan grande es su orgullo |
que sólo hablan de violencia. | |
que sólo hablan de violencia siempre. | |
9 Con sus palabras ofenden | 9 Con sus palabras ofenden |
a Dios y a todo el mundo ellos no entienden. | a Dios y a todo el mundo. |
10 ¡Pero aun los consulta la gente “ignorantemente” | 10 ¡Pero hay gente que los consulta |
y cree todo lo que dicen! | |
y todo lo que dicen lo creen! | |
11 Piensan que el Dios altísimo duerme | 11 Piensan que el Dios altísimo |
que no lo sabe ni llegará a saberlo. | no lo sabe ni llegará a saberlo. |
12 ¡Así son los perversos! | 12 ¡Así son los malvados! |
¡No se preocupan de nada, | |
¡No se preocupan de nada, | y cada vez son más ricos! |
y cada vez de más ricos hacen fama! | |
13 ¡ Hacer el bien no me sirvió de nada | 13 ¡De nada me sirvió hacer el bien |
y evitar esos malos pensamientos que alejaba! | y evitar los malos pensamientos! |
14 ¡Esos malvados a todas horas me golpean! | 14 ¡Esos malvados |
¡En cuanto amanece me castigan como sea! | me golpean a todas horas! |
15 Si hubiera pensado como los malvados, | ¡En cuanto amanece me castigan! |
al pueblo de Dios habría traicionado | 15 Si hubiera pensado como los malvados, |
habría traicionado al pueblo de Dios. | |
16 Traté de entender esto, | 16 Traté de entender esto, |
pero me resultó muy complejo. | pero me resultó muy difícil. |
17 Entonces fui hacia Dios a su santuario, | 17 Entonces fui al santuario de Dios, |
allí entendí como terminarán los malvados: | y fue allí donde entendí |
cómo terminarán los malvados: | |
18 Dios los ha puesto en peligro, | |
y van hacia su propio castigo. | 18 Dios los ha puesto en peligro, |
19 En un abrir y cerrar de ojos | y van hacia su propia desgracia. |
terminarán por ser destruidos; | 19 En un abrir y cerrar de ojos |
terminarán por ser destruidos; | |
el terror acabará con su vida | el terror acabará con ellos. |
.20 Cuando la acción de Dios sea arremetida, | 20 Cuando Dios entre en acción, |
hará que sean olvidados | hará que sean olvidados |
como se olvida una pesadilla. | como se olvida una pesadilla. |
21 Dios mío, me sentí muy deprimido | 21 Dios mío, |
yo estuve muy afligido;. | yo estuve muy afligido; |
22 Muy testarudo he sido; | me sentí muy amargado. |
me he portado mal contigo: | 22 He sido muy testarudo; |
me he portado mal contigo: | |
¡ como una bestia me he portado! | ¡me he portado como una bestia! |
23 A pesar de todo siempre he estado, | 23 A pesar de todo, |
contigo; tu poder con vida me conservado, | siempre he estado contigo; |
24 y tus consejos me llevan de la mano; | tu poder me mantiene con vida, |
24 y tus consejos me dirigen; | |
cuando este mundo llegue a su fin, | cuando este mundo llegue a su fin, |
con grandes honores me vas a recibir. | me recibirás con grandes honores. |
25 ¿A quién tengo en el cielo? | 25 ¿A quién tengo en el cielo? |
¡A nadie más que a ti! | ¡A nadie más que a ti! |
Contigo a mi lado, | |
Contigo a mi lado este donde estè, | nada me falta en este mundo. |
nada me falta en este mundo si tu me ves. | |
26 Ya casi no tengo fuerzas y què?, | 26 Ya casi no tengo fuerzas, |
si es que (pero) a ti siempre te tendré; | pero a ti siempre te tendré; |
¡mi única fuerza eres tú! | |
¡mi única fuerza eres tú Dios mìo! | |
27 Los que se apartan de ti los que se han ido | 27 Los que se apartan de ti |
acabarán por ser destruidos; | acabarán por ser destruidos; |
los que no te sean fieles los que no han cumplido | los que no te sean fieles |
acabarán perdiendo la vida. | |
acabarán perdiendo la vida aqui. | |
28 Pero yo estaré cerca de ti, | 28 Pero yo estaré cerca de ti, |
que es lo que más me gusta sì. | que es lo que más me gusta. |
Tú eres mi Dios el dueño total de mi, | Tú eres mi Dios y mi dueño, |
en ti encuentro protección; | |
en ti protección encuentro; | ¡por eso quiero contar |
¡ siempre quiero contar por eso | todo lo que has hecho! |
todo lo que has hecho! | |
todo lo que has hecho! |


No hay comentarios:
Publicar un comentario