sábado, 4 de septiembre de 2010

SALMOS 71-RAP

Otros beneficios: Favorece la disciplina y el sentido comùn. Contra las tentaciones y la corrupción. Ayuda a quien debe tomar una decisión delicada
Libro fuente: “Salmos Curativos”
” Còmo sanarse con la palabra divina”












ѕαlмoѕ 71
Salmos 71
вιвlια eɴ rιмα (вr)
Biblia en Lenguaje Sencillo (BLS)
copyrιɢнт © 2008
Copyright © 2000
вy ɢeɴαro αlвerтo ɢαмαrrα cαѕтro
by United Bible Societies










ѕαlмoѕ 71








Salmos 71
тú ereѕ мι reғυɢιo
Tú eres mi refugio
1 dιoѕ мío, eɴ тι нe pυeѕтo мι coɴғιαɴzα;
1 Dios mío,
ɴo мe poɴɢαѕ jαмáѕ eɴ verɢüeɴzα αɴdα.
en ti he puesto mi confianza;
2 тú ereѕ υɴ dιoѕ jυѕтo тe αмo;
no me pongas jamás en vergüenza.
¡reѕcáтαмe y poɴмe α ѕαlvo!
2 Tú eres un Dios justo;
¡rescátame y ponme a salvo!
¡préѕтαмe αтeɴcιóɴ y αyúdαмe!
¡Préstame atención y ayúdame!
3 ¡proтéɢeмe coмo υɴα rocα qυe
3 ¡Protégeme como una roca
doɴde ѕιeмpre pυedα reғυɢιαrмe!
donde siempre pueda refugiarme!
da lα ordeɴ, y α ѕαlvo qυedαré,
Da la orden, y quedaré a salvo,
pues tú eres esa roca;
pυeѕ тú ereѕ eѕα rocα, sí esa;
¡tú eres mi fortaleza!
¡ тú ereѕ мι ғorтαlezα !
4-5 dιoѕ мío, тú ereѕ мι eѕperαɴzα;
4-5 Dios mío,
ɴo perмιтαѕ (por ғαvor) qυe yo cαιɢα
tú eres mi esperanza;
no permitas que yo caiga
eɴ poder de ɢeɴтe vιoleɴтα. y мαlvαdα
en poder de gente malvada y violenta.
deѕde joveɴ eɴ тι pυѕe мι coɴғιαɴzα;
Desde que era joven
6 yα depeɴdíα de тι deѕde αɴтeѕ de ɴαcer.
puse mi confianza en ti;
¡ғυιѕтe тú qυιeɴ мe нιzo αpαrecer!
6 desde antes de nacer
ya dependía de ti.
¡Fuiste tú quien me hizo nacer!
¡por eѕo тe αlαвαré ѕιeмpre!
¡Por eso te alabaré siempre!
7 мυcнoѕ ѕe αѕoмвrαɴ αl verмe,
7 Muchos se asombran al verme,
pero, pαrα, мí, тú ereѕ
pero tú eres para mí
υɴ reғυɢιo ѕeɢυro αѕι ѕe ѕιeɴтe.
un refugio seguro.
8 α тodαѕ нorαѕ тe αlαвo;
8 A todas horas te alabo;
тodo el díα αɴυɴcιo тυ ɢɴdezα pυeѕ тe αмo.
todo el día anuncio tu grandeza.
9 ɴo мe deѕprecιeѕ cυαɴdo lleɢυe α vιejo;
9 No me desprecies
ɴo мe dejeѕ cυαɴdo diga-ғυerzαѕ ya no tengo.
cuando llegue yo a viejo;
no me abandones
cuando ya no tenga fuerzas.
10 мιѕ eɴeмιɢoѕ нαвlαɴ мαl de мí;
10 Mis enemigos hablan mal de mí;
мe vιɢιlαɴ y pιeɴѕαɴ нαcerмe un dαño vιl
me vigilan y piensan hacerme daño.
11 нαѕтα ordeɴαɴ α ѕυ ɢeɴтe нoѕтιl
11 Hasta ordenan a su gente
qυe мe perѕιɢαɴ y мe αтrαpeɴ porqυe ѕι.
que me persigan y me atrapen.
Creen que me abandonaste,
creeɴ qυe мe αвαɴdoɴαѕтe,
y que nadie podrá salvarme.
y qυe ɴαdιe podrá ѕαlvαrмe.
12 dιoѕ мío,¡ɴo мe dejeѕ ѕolo!
12 Dios mío,
¡veɴ eɴ мι αyυdα proɴтo!
¡no me dejes solo!
¡Ven pronto en mi ayuda!
13 poɴ eɴ verɢüeɴzα α loѕ qυe мe αcυѕαɴ;
13 Pon en vergüenza
¡poɴ eɴ rιdícυlo α loѕ qυe мι мαl вυѕcαɴ,
a los que me acusan;
y αcαвα coɴ elloѕ! 14 yo, por мι pαrтe, eɴ тι coɴғιαré
¡pon en completo ridículo
ѕιeмpre y мáѕ тodαvíα тe αlαвαré
a los que buscan mi mal,
y acaba con ellos!
14 Yo, por mi parte,
siempre confiaré en ti
y te alabaré más todavía.
15 αυɴqυe ɴo αlcαɴzo α eɴтeɴderlo,
15 Aunque no alcanzo a entenderlo,
α тodαѕ нorαѕ dιré eѕтo
a todas horas diré
qυe ereѕ υɴ dιoѕ qυe ѕαlvα
que eres un Dios que salva
coɴ ɢɴdeѕ αcтoѕ de jυѕтιcια qυe тe eɴѕαlzαɴ
con grandes actos de justicia.
16 dιoѕ мío, αнorα voy α recordαr
16 Dios mío,
тυѕ нecнoѕ poderoѕoѕ de verdαd,
ahora voy a recordar
y нαвlαré de lα jυѕтιcια вιeɴ
tus hechos poderosos,
qυe ѕólo тú pυedeѕ нαcer.
y hablaré de la justicia
que sólo tú puedes hacer.
17 deѕde qυe yo erα joveɴ
17 Desde que yo era joven
тú нαѕ ѕιdo мι мαeѕтro oye,
tú has sido mi maestro,
y нαѕтα αнorα ѕιɢo нαвlαɴdo derecнo
y hasta ahora sigo hablando
de lαѕ мαrαvιllαѕ qυe нαѕ нecнo.
de las maravillas que has hecho.
18-19 dιoѕ мío, αυɴqυe eѕтoy lleɴo de cαɴαѕ,
18-19 Dios mío,
ɴo мe αвαɴdoɴeѕ; αυɴ qυιero decιrleѕ coɴ ɢαɴαѕ
aunque estoy lleno de canas,
α loѕ qυe αúɴ ɴo нαɴ ɴαcιdo coɴ ɢozo
no me abandones;
qυe тú ereѕ υɴ dιoѕ poderoѕo.
todavía quiero decirles
a los que aún no han nacido
que tú eres un Dios poderoso.
Eres incomparable,
ereѕ ιɴcoмpαrαвle, pυeѕ нαѕ нecнo ɢɴdeѕ coѕαѕ;
pues has hecho grandes cosas;
тυ jυѕтιcια lleɢα нαѕтα el cιelo, reвoѕα
tu justicia llega hasta el cielo.
20 тú мe нιcιѕтe pαѕαr por вroɴcαѕ
20 Tú me hiciste pasar
por мυcнoѕ αprιeтoѕ y proвleмαѕ, тroмвαѕ
por muchos aprietos y problemas,
pero volverás a darme vida:
pero α dαrмe vιdα volveráѕ:
¡de lo profundo de la tumba
¡de lo proғυɴdo de lα тυмвα volveráѕ
volverás a levantarme!
α levαɴтαrмe!21 мαyor poder мe dαráѕ,
21 Me darás mayor poder,
y α coɴѕolαrмe volveráѕ.
y volverás a consolarme.
22 ѕαɴтo dιoѕ de ιѕrαel, тú ereѕ υɴ dιoѕ ғιel.
22 Santo Dios de Israel,
por eѕo нιмɴoѕ тe cαɴтαré
tú eres un Dios fiel.
coɴ pιѕтαѕ coɴ αrpαѕ
Por eso te cantaré himnos
y  de oтroѕ ιɴѕтrυмeɴтoѕ de cυerdα. lo нαrè
con música de arpas
y de otros instrumentos de cuerda.
23 нιмɴoѕ тe cαɴтαré  y de αleɢríα ɢrιтαré
23 Te cantaré himnos
porqυe lα vιdα мe ѕαlvαѕтe bien.
y gritaré de alegría
24 тodo el díα нαвlαré de тυ poder
porque me salvaste la vida.
de tu poder pαrα ѕαlvαr así es (amén),
24 Todo el día hablaré
de tu poder para salvar,
pυeѕ loѕ qυe вυѕcαвαɴ нαcerмe dαño
pues los que buscaban hacerme daño
por coмpleтo qυedαroɴ αverɢoɴzαdoѕ.
quedaron avergonzados por completo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario